דּבר 
Dabar 
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
עשׂירי 
`asiyriy 
in the tenth
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
עשׂר 
`asar 
,
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
מלך 
melek 
בּבל 
babel 
חיל 
Chayil 
צוּר 
Tsuwr 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
נביא 
Nabiy' 
כּלא 
Kala' 
חצר 
Chatser 
in the court
מטּרה מטּרא 
Mattara' 
of the prison
,
מלך 
melek 
which was in the king
,
יהוּדה 
Y@huwdah 
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
כּלא 
Kala' 
,
,
נבא 
Naba' 
,
and say
,
the Lord
נתן 
Nathan 
Behold, I will give
עיר ער עיר 
`iyr 
יד 
Yad 
מלך 
melek 
of the king
בּבל 
babel 
,
לכד 
Lakad 
and he shall take
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
מלט 
Malat 
יד 
Yad 
out of the hand
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
of the Chaldeans
,
נתן 
Nathan 
נתן 
Nathan 
יד 
Yad 
מלך 
melek 
of the king
בּבל 
babel 
,
דּבר 
Dabar 
פּה 
Peh 
with him mouth
פּה 
Peh 
,
עין 
`ayin 
and his eyes
ראה 
Ra'ah 
ילך 
Yalak 
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
בּבל 
babel 
,
פּקד 
Paqad 
and there shall he be until I visit
נאם 
N@'um 
the Lord
לחם 
Lacham 
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
with the Chaldeans
,
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
,
דּבר 
Dabar 
of the Lord
חנמאל 
Chanam'el 
the son
שׁלּם שׁלּוּם 
Shalluwm 
דּד דּוד 
Dowd 
,
קנה 
Qanah 
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
ענתות 
`Anathowth 
משׁפּט 
Mishpat 
גּאלּה 
G@ullah 
קנה 
Qanah 
is thine to buy
חנמאל 
Chanam'el 
דּד דּוד 
Dowd 
חצר 
Chatser 
to me in the court
מטּרה מטּרא 
Mattara' 
of the prison
דּבר 
Dabar 
of the Lord
and said
קנה 
Qanah 
unto me, Buy
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
,
ענתות 
`Anathowth 
,
ארץ 
'erets 
which is in the country
,
בּנימין 
Binyamiyn 
משׁפּט 
Mishpat 
ירשּׁה 
Y@rushah 
גּאלּה 
G@ullah 
is thine, and the redemption
קנה 
Qanah 
ידע 
Yada` 
דּבר 
Dabar 
קנה 
Qanah 
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
the field
חנמאל 
Chanam'el 
דּד דּוד 
Dowd 
,
ענתות 
`Anathowth 
,
שׁקל 
Shaqal 
כּסף 
Keceph 
,
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
,
שׁקל 
Sheqel 
כּתב 
Kathab 
ספרה ספר 
Cepher 
,
חתם 
Chatham 
and sealed
עוּד 
`uwd 
it, and took
עד 
`ed 
,
שׁקל 
Shaqal 
כּסף 
Keceph 
לקח 
Laqach 
So I took
ספרה ספר 
Cepher 
מקנה 
Miqnah 
of the purchase
,
חתם 
Chatham 
,
מצוה 
Mitsvah 
according to the law
,
חק 
Choq 
and custom
,
נתן 
Nathan 
ספרה ספר 
Cepher 
מקנה 
Miqnah 
of the purchase
בּרוּך 
Baruwk 
the son
נריּהוּ נריּה 
Neriyah 
,
the son
מחסיה 
Machceyah 
,
עין 
`ayin 
in the sight
חנמאל 
Chanam'el 
דּד דּוד 
Dowd 
עין 
`ayin 
son, and in the presence
עד 
`ed 
of the witnesses
כּתב 
Kathab 
ספרה ספר 
Cepher 
the book
מקנה 
Miqnah 
of the purchase
,
עין 
`ayin 
יהוּדי 
Y@huwdiy 
all the Jews
ישׁב 
Yashab 
חצר 
Chatser 
in the court
צוה 
Tsavah 
בּרוּך 
Baruwk 
עין 
`ayin 
the Lord
צבאה צבא 
Tsaba' 
,
אלהים 
'elohiym 
the God
ישׂראל 
Yisra'el 
לקח 
Laqach 
ספרה ספר 
Cepher 
,
ספרה ספר 
Cepher 
מקנה 
Miqnah 
of the purchase
,
חתם 
Chatham 
,
ספרה ספר 
Cepher 
גּלה 
Galah 
נתן 
Nathan 
and put
חרשׂ 
Cheres 
כּלי 
K@liy 
,
עמד 
`amad 
רב 
Rab 
the Lord
צבאה צבא 
Tsaba' 
,
אלהים 
'elohiym 
the God
ישׂראל 
Yisra'el 
בּית 
Bayith 
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
and fields
כּרם 
Kerem 
קנה 
Qanah 
אחר 
'achar 
נתן 
Nathan 
ספרה ספר 
Cepher 
מקנה 
Miqnah 
of the purchase
בּרוּך 
Baruwk 
the son
נריּהוּ נריּה 
Neriyah 
,
פּלל 
Palal 
אההּ 
'ahahh 
Ah
אדני 
'Adonay 
יהוה 
Y@hovih 
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
the heaven
ארץ 
'erets 
and the earth
גּדל גּדול 
Gadowl 
כּוח כּח 
Koach 
נטה 
Natah 
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
,
דּבר 
Dabar 
and there is nothing
,
פּלא 
Pala' 
חסד 
Checed 
אלף 
'eleph 
,
שׁלם 
Shalam 
עוון עון 
`avon 
אב 
'ab 
of the fathers
חוק חק חיק 
Cheyq 
אחר 
'achar 
גּדל גּדול 
Gadowl 
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
the Mighty
אל 
'el 
,
the Lord
,
צבאה צבא 
Tsaba' 
,
גּדל גּדול 
Gadowl 
עצה 
`etsah 
,
רב 
Rab 
and mighty
עליליּה 
`aliyliyah 
in work
עין 
`ayin 
פּקח 
Paqach 
דּרך 
Derek 
of the sons
אדם 
'adam 
of men
נתן 
Nathan 
to give
אישׁ 
'iysh 
דּרך 
Derek 
,
פּרי 
P@riy 
and according to the fruit
שׂים שׂוּם 
Suwm 
אות 
'owth 
מפת מופת 
Mowpheth 
ארץ 
'erets 
in the land
מצרים 
Mitsrayim 
,
יום 
Yowm 
,
ישׂראל 
Yisra'el 
and in Israel
,
אדם 
'adam 
,
שׁם 
Shem 
,
יצא 
Yatsa' 
עם 
`am 
ישׂראל 
Yisra'el 
ארץ 
'erets 
out of the land
מצרים 
Mitsrayim 
אות 
'owth 
with signs
,
מפת מופת 
Mowpheth 
and with wonders
,
חזק 
Chazaq 
and with a strong
יד 
Yad 
,
נטה 
Natah 
and with a stretched out
אזרוע 
'ezrowa` 
,
גּדל גּדול 
Gadowl 
and with great
נתן 
Nathan 
ארץ 
'erets 
,
שׁבע 
 
אב 
'ab 
נתן 
Nathan 
to give
ארץ 
'erets 
זוּב 
Zuwb 
חלב 
Chalab 
with milk
,
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
שׁמע 
Shama` 
it but they obeyed
קל קול 
Qowl 
,
הלך 
Halak 
תּרה תּורה 
Towrah 
in thy law
צוה 
Tsavah 
them to do
רעה רע 
Ra` 
קרא 
Qara' 
to come
סוללה סללה 
Col@lah 
,
עיר ער עיר 
`iyr 
לכד 
Lakad 
to take
עיר ער עיר 
`iyr 
it and the city
נתן 
Nathan 
יד 
Yad 
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
of the Chaldeans
,
לחם 
Lacham 
פּנים 
Paniym 
חרב 
Chereb 
of the sword
,
רעב 
Ra`ab 
and of the famine
,
דּבר 
Deber 
and of the pestilence
דּבר 
Dabar 
and what thou hast spoken
ראה 
Ra'ah 
is come to pass and, behold, thou seest
אדני 
'Adonay 
unto me, O Lord
יהוה 
Y@hovih 
קנה 
Qanah 
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
כּסף 
Keceph 
,
עוּד 
`uwd 
and take
עד 
`ed 
עיר ער עיר 
`iyr 
for the city
נתן 
Nathan 
יד 
Yad 
דּבר 
Dabar 
of the Lord
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
,
Behold, I am the Lord
אלהים 
'elohiym 
the God
בּשׂר 
Basar 
דּבר 
Dabar 
פּלא 
Pala' 
the Lord
נתן 
Nathan 
Behold, I will give
עיר ער עיר 
`iyr 
יד 
Yad 
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
of the Chaldeans
,
יד 
Yad 
and into the hand
נבוּכדנאצּר 
N@buwkadne'tstsar 
מלך 
melek 
בּבל 
babel 
,
לכד 
Lakad 
and he shall take
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
,
לחם 
Lacham 
עיר ער עיר 
`iyr 
,
יצת 
Yatsath 
and set
אשׁ 
'esh 
עיר ער עיר 
`iyr 
,
שׂרף 
Saraph 
and burn
בּית 
Bayith 
it with the houses
,
גּג 
Gag 
קטר 
Qatar 
בּעל 
Ba`al 
,
נסך 
Nacak 
נסך נסך 
Necek 
אחר 
'acher 
אלהים 
'elohiym 
,
ישׂראל 
Yisra'el 
and the children
יהוּדה 
Y@huwdah 
רעה רע 
Ra` 
עין 
`ayin 
נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
ישׂראל 
Yisra'el 
כּעס 
Ka`ac 
מעשׂה 
Ma`aseh 
with the work
יד 
Yad 
,
נאם 
N@'um 
עיר ער עיר 
`iyr 
אף 
'aph 
חמא חמה 
Chemah 
and of my fury
יום 
Yowm 
from the day
בּנה 
Banah 
יום 
Yowm 
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
רעה רע 
Ra` 
of the children
ישׂראל 
Yisra'el 
and of the children
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
כּעס 
Ka`ac 
to provoke me to anger
,
מלך 
melek 
,
שׂר 
Sar 
,
כּהן 
Kohen 
,
נביא 
Nabiy' 
,
אישׁ 
'iysh 
and the men
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
ישׁב 
Yashab 
and the inhabitants
פּנה 
Panah 
ערף 
`oreph 
unto me the back
,
פּנים 
Paniym 
and not the face
למד 
Lamad 
שׁכם 
Shakam 
למד 
Lamad 
שׁמע 
Shama` 
לקח 
Laqach 
שׂים שׂוּם 
Suwm 
שׁקּץ שׁקּוּץ 
Shiqquwts 
בּית 
Bayith 
in the house
,
קרא 
Qara' 
שׁם 
Shem 
by my name
,
טמא 
Tame' 
בּנה 
Banah 
בּמה 
Bamah 
בּעל 
Ba`al 
of Baal
,
גּי גּיא 
Gay' 
,
of the son
הנּם 
Hinnom 
,
בּת 
Bath 
עבר 
`abar 
to pass
מלך 
Molek 
צוה 
Tsavah 
עלה 
`alah 
לב 
Leb 
it into my mind
,
תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
,
יהוּדה 
Y@huwdah 
the Lord
אלהים 
'elohiym 
the God
ישׂראל 
Yisra'el 
,
עיר ער עיר 
`iyr 
,
,
נתן 
Nathan 
יד 
Yad 
מלך 
melek 
of the king
בּבל 
babel 
חרב 
Chereb 
by the sword
,
רעב 
Ra`ab 
and by the famine
,
קבץ 
Qabats 
ארץ 
'erets 
,
נדח 
Nadach 
אף 
'aph 
,
חמא חמה 
Chemah 
and in my fury
,
גּדל גּדול 
Gadowl 
and in great
קצף 
Qetseph 
שׁוּב 
Shuwb 
and I will bring them again
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
,
ישׁב 
Yashab 
and I will cause them to dwell
עם 
`am 
,
נתן 
Nathan 
And I will give
אחד 
'echad 
לב 
Leb 
,
אחד 
'echad 
and one
דּרך 
Derek 
,
ירא 
Yare' 
יום 
Yowm 
,
טוב 
Towb 
for the good
of them, and of their children
אחר 
'achar 
כּרת 
Karath 
And I will make
עלם עולם 
`owlam 
בּרית 
B@riyth 
שׁוּב 
Shuwb 
with them, that I will not turn away
אחר 
'achar 
,
יטב 
Yatab 
to do them good
נתן 
Nathan 
but I will put
יראה 
Yir'ah 
my fear
לבב 
Lebab 
,
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
שׂישׂ שׂוּשׂ 
Suws 
Yea, I will rejoice
טוב 
Towb 
,
נטע 
Nata` 
and I will plant
ארץ 
'erets 
אמת 
'emeth 
לב 
Leb 
with my whole heart
the Lord
גּדל גּדול 
Gadowl 
רעה רע 
Ra` 
עם 
`am 
,
so will I bring
טוב 
Towb 
דּבר 
Dabar 
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
קנה 
Qanah 
ארץ 
'erets 
,
,
שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
It is desolate
,
אדם 
'adam 
בּהמה 
B@hemah 
נתן 
Nathan 
it is given
יד 
Yad 
קנה 
Qanah 
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
כּסף 
Keceph 
,
כּתב 
Kathab 
ספרה ספר 
Cepher 
,
חתם 
Chatham 
and seal
עוּד 
`uwd 
them, and take
עד 
`ed 
ארץ 
'erets 
in the land
בּנימין 
Binyamiyn 
,
סביבה סביב 
Cabiyb 
and in the places about
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
,
עיר ער עיר 
`iyr 
and in the cities
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
עיר ער עיר 
`iyr 
and in the cities
הר 
Har 
of the mountains
,
עיר ער עיר 
`iyr 
and in the cities
שׁפלה 
Sh@phelah 
of the valley
,
עיר ער עיר 
`iyr 
and in the cities
נגב 
Negeb 
of the south
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
שׁוּב 
Shuwb 
,
נאם 
N@'um