Parallel Verses

International Standard Version

One of the young men answered: "Look, I've seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skilled in playing. The man is a valiant soldier, gifted in speech, and handsome. And the LORD is with him."

New American Standard Bible

Then one of the young men said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is a skillful musician, a mighty man of valor, a warrior, one prudent in speech, and a handsome man; and the Lord is with him.”

King James Version

Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, that is cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD is with him.

Holman Bible

One of the young men answered, “I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the lyre. He is also a valiant man, a warrior, eloquent, handsome, and the Lord is with him.”

A Conservative Version

Then one of the young men answered, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skilful in playing, and a mighty man of valor, and a man of war, and prudent in speech, and a comely man, and LORD is with him

American Standard Version

Then answered one of the young men, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Beth-lehemite, that is skilful in playing, and a mighty man of valor, and a man of war, and prudent in speech, and a comely person; and Jehovah is with him.

Amplified

One of the young men said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is a skillful musician, a brave and competent man, a warrior, discerning (prudent, eloquent) in speech, and a handsome man; and the Lord is with him.”

Bible in Basic English

Then one of the servants in answer said, I have seen a son of Jesse, the Beth-lehemite, who is expert at playing, and a strong man and a man of war; and he is wise in his words, and pleasing in looks, and the Lord is with him.

Darby Translation

And one of the young men answered and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skilled in playing, and he is a valiant man and a man of war, and skilled in speech, and of good presence, and Jehovah is with him.

Julia Smith Translation

And one of his boys will answer and say, I saw a son to Jesse of the House of Bread, knowing to play, mighty of strength, and a man of war, and discerning the word, and a man of figure, and Jehovah with him.

King James 2000

Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, that is skillful in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a handsome person, and the LORD is with him.

Lexham Expanded Bible

One of the servants answered and said, "Look, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite [who is] skillful in playing a stringed instrument, a {brave man, a warrior, prudent in speech, and handsome}. And Yahweh [is] with him."

Modern King James verseion

And one of the servants answered and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skillful in playing, and a mighty warrior and a man of battle, and prudent in speech. And he is a person of good form, and Jehovah is with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then answered one of his servants and said, "Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, that can play upon instruments, and is an active fellow and a man of war and prudent and well made, and the LORD is with him."

NET Bible

One of his attendants replied, "I have seen a son of Jesse in Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a brave warrior and is articulate and handsome, for the Lord is with him."

New Heart English Bible

Then one of the young men answered, and said, "Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a comely person; and the LORD is with him."

The Emphasized Bible

Then responded one of the young men and said - Lo! I have seen - a son of Jesse, the Bethlehemite, skilled in playing, and a mighty man of valour, and a man of war, and of intelligent speech, and a handsome man, and, Yahweh, is with him.

Webster

Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Beth-lehemite, that is skillful in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD is with him.

World English Bible

Then one of the young men answered, and said, "Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a comely person; and Yahweh is with him."

Youngs Literal Translation

And one of the servants answereth and saith, 'Lo, I have seen a son of Jesse the Beth-Lehemite, skilful in playing, and a mighty virtuous man, and a man of battle, and intelligent in word, and a man of form, and Jehovah is with him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah 
Usage: 329

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

of the servants
נער 
Na`ar 
Usage: 239

and said

Usage: 0

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

of Jesse
אישׁי ישׁי 
Yishay 
Usage: 42

the Bethlehemite
בּית הלּחמי 
Beyth hal-Lachmiy 
Usage: 4

in playing
נגן 
Nagan 
Usage: 15

and a mighty
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

חיל 
Chayil 
Usage: 243

and a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

and prudent
בּין 
Biyn 
Usage: 169

in matters
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and a comely
תּאר 
To'ar 
Usage: 15

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and the Lord

Usage: 0

Context Readings

Saul In Torment

17 Saul told his servants, "Find a man for me who can play well and bring him to me." 18 One of the young men answered: "Look, I've seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skilled in playing. The man is a valiant soldier, gifted in speech, and handsome. And the LORD is with him." 19 So Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me your son David, who is with the sheep."

Cross References

1 Samuel 3:19

As Samuel grew, the LORD was with him and did not let any of Samuel's predictions fail.

1 Samuel 17:32-36

David told Saul, "Let no one's courage fail because of him; your servant will go fight this Philistine."

Genesis 39:2

But the LORD was with Joseph. He became a very prosperous man while in the house of his Egyptian master,

Genesis 39:23

The prison warden did not have to worry about anything under Joseph's care, because the LORD was with him. That's why Joseph prospered in everything he did.

2 Samuel 17:10

Then even men who would otherwise be as brave as lions will be scared, because every Israeli knows your father is a mighty man, and they know his men are valiant!

1 Samuel 10:7

When these signs occur, do whatever you want to do, because the LORD is with you.

1 Samuel 18:12-14

Now Saul was afraid of David because the LORD was with him and had departed from Saul.

2 Samuel 14:20

"As your soul lives, your majesty, the king," the woman answered, "no one can divert anything left or right from what your majesty the king has spoken! As a matter of fact, it was your servant Joab! He was there, giving me precise orders about everything that your humble servant was to say. Your servant Joab did this, intending to change the outcome of this matter. Nevertheless, your majesty is wise, like the wisdom of the angel of God, to be aware of everything that's going on throughout the earth."

2 Samuel 17:8

"You know how strong your father and his men are. They're as mad as a bear robbed of her cubs! Furthermore, your father is a skilled warrior. He won't stay with his army at night.

Matthew 1:23

"See, a virgin will become pregnant and give birth to a son, and they will name him Immanuel,"

Matthew 28:20

teaching them to obey everything that I've commanded you. And remember, I am with you each and every day until the end of the age."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain