Parallel Verses

Amplified

O our God, did You not drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it forever to the descendants of Your friend Abraham?

New American Standard Bible

Did You not, O our God, drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it to the descendants of Abraham Your friend forever?

King James Version

Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?

Holman Bible

Are You not our God who drove out the inhabitants of this land before Your people Israel and who gave it forever to the descendants of Abraham Your friend?

International Standard Version

"LORD God of our ancestors, you are the God who lives in heaven, are you not? You rule over all the kingdoms of the nations, don't you? In your own hands you grasp both strength and power, don't you? As a result, no one can oppose you, can they? You are our God, who expelled the former inhabitants of this land right in front of our people Israel, aren't you? Then you gave it to your friend Abraham's descendant forever, didn't you?

A Conservative Version

Did thou not, O our God, drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and give it to the seed of Abraham thy friend forever?

American Standard Version

Didst not thou, O our God, drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and give it to the seed of Abraham thy friend for ever?

Bible in Basic English

Did you not, O Lord our God, after driving out the people of this land before your people Israel, give it to the seed of Abraham, your friend, for ever?

Darby Translation

Hast not thou, our God, dispossessed the inhabitants of this land before thy people Israel, and given it for ever to the seed of Abraham, thy friend?

Julia Smith Translation

Art thou not our God? Thou didst dispossess the inhabitants of this land from before thy people Israel, and thou. wilt give it to the seed of Abraham thy beloved forever.

King James 2000

Are not you our God, who did drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and gave it to the descendants of Abraham your friend forever?

Lexham Expanded Bible

O, our God, did you yourself not drive out the inhabitants of this land before your people Israel and give it to the descendants of Abraham your friend forever?

Modern King James verseion

Are You not our God? Did You not drive out the people of this land before Israel, and give it to the seed of Your friend Abraham forever?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Art not thou our God which didst cast out the inhabiters of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy lover forever?

NET Bible

Our God, you drove out the inhabitants of this land before your people Israel and gave it as a permanent possession to the descendants of your friend Abraham.

New Heart English Bible

Did you not, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it to the seed of Abraham your friend forever?

The Emphasized Bible

Art not, thou, our God, who didst dispossess the inhabitants of this land, from before thy people Israel, - and didst give it unto the seed of Abraham who loved thee, unto times age-abiding?

Webster

Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and give it to the seed of Abraham thy friend for ever?

World English Bible

Didn't you, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it to the seed of Abraham your friend forever?

Youngs Literal Translation

'Art not Thou our God? Thou hast dispossessed the inhabitants of this land from before Thy people Israel, and dost give it to the seed of Abraham Thy friend to the age,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Art not thou our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of this land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and gavest
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it to the seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

of Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

References

American

War

Fausets

Morish

Context Readings

Jehoshaphat's Prayer

6 and said, “O Lord, God of our fathers, are You not God in heaven? And do You not rule over all the kingdoms of the nations? Power and might are in Your hand, there is no one able to take a stand against You. 7 O our God, did You not drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it forever to the descendants of Your friend Abraham? 8 They have lived in it, and have built You a sanctuary in it for Your Name, saying,



Cross References

Isaiah 41:8


“But you, Israel, My servant,
Jacob whom I have chosen,
The offspring of Abraham My friend,

James 2:23

And the Scripture was fulfilled which says, “Abraham believed God, and this [faith] was credited to him [by God] as righteousness and as conformity to His will,” and he was called the friend of God.

Psalm 44:2


You drove out the [pagan] nations with Your own hand;
Then you planted and established them (Israel);
[It was by Your power that] You uprooted the [pagan] peoples,
Then You spread them abroad.

Genesis 12:7

Then the Lord appeared to Abram and said, “I will give this land to your descendants.” So Abram built an altar there to [honor] the Lord who had appeared to him.

Genesis 13:15

for all the land which you see I will give to you and to your descendants forever.

Genesis 17:7

I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.

Exodus 6:7

Then I will take you for My people, and I will be your God; and you shall know that I am the Lord your God, who redeemed you and brought you out from under the burdens of the Egyptians.

Exodus 19:5-7

Now therefore, if you will in fact obey My voice and keep My covenant (agreement), then you shall be My own special possession and treasure from among all peoples [of the world], for all the earth is Mine;

Exodus 20:2

“I am the Lord your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Exodus 33:2

I will send an Angel before you and I will drive out the Canaanite, the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.

Joshua 24:3

Then I took your father Abraham from beyond the [Euphrates] River and led him through all the land of Canaan, and multiplied his descendants, and I gave him Isaac.

Joshua 24:13

I gave you a land for which you did not labor, and cities which you did not build, and you live in them; you eat from vineyards and olive groves which you did not plant.’

1 Chronicles 17:21-24

And what one nation on the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people, to make a name for Yourself by great and awesome and terrible things, by driving out nations from before Your people, whom You redeemed out of Egypt?

2 Chronicles 14:11

Asa called out to the Lord his God, saying, “O Lord, there is no one besides You to help in the battle between the powerful and the weak; so help us, O Lord our God, for we trust in and rely on You, and in Your name we have come against this multitude. O Lord, You are our God; let not man prevail against You.”

Nehemiah 9:8


“You found his heart to be faithful before You,
And You made a covenant with him
To give him the land of the Canaanite,
Of the Hittite, of the Amorite,
Of the Perizzite, the Jebusite, and the Girgashite—
To give it to his descendants.
And You have fulfilled Your promise,
For You are righteous and just.

John 11:11

He said this, and after that said, “Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going there to wake him.”

John 15:15

I do not call you servants any longer, for the servant does not know what his master is doing; but I have called you [My] friends, because I have revealed to you everything that I have heard from My Father.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain