Parallel Verses

Amplified

So they said to the king, “The man who consumed us and planned to exterminate us from remaining in any territory of Israel,

New American Standard Bible

So they said to the king, “The man who consumed us and who planned to exterminate us from remaining within any border of Israel,

King James Version

And they answered the king, The man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining in any of the coasts of Israel,

Holman Bible

They replied to the king, “As for the man who annihilated us and plotted to destroy us so we would not exist within the whole territory of Israel,

International Standard Version

They told the king, "The man who consumed us, who planned our destruction intending to leave us with nothing in the territory of Israel

A Conservative Version

And they said to the king, The man who consumed us, and who devised against us, [that] we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel,

American Standard Version

And they said unto the king, The man that consumed us, and that devised against us, that we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel,

Bible in Basic English

And they said to the king, As for the man by whom we were wasted, and who made designs against us to have us completely cut off from the land of Israel,

Darby Translation

And they said to the king, The man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining in all the borders of Israel,

Julia Smith Translation

And they will say to the king, The man who finished us, and who made an end of us, destroying us from standing in all the bound of Israel,

King James 2000

And they answered the king, The man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining in any of the territory of Israel,

Lexham Expanded Bible

Then they said to the king, "The man who consumed us and who plotted against us [so that] we were destroyed from existing in all of the territory of Israel,

Modern King James verseion

And they answered the king, The man who destroyed us, and who devised against us, that we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said unto the king, "The man that consumed and imagined to bring us to nought, him we ought to destroy, that nought of him continue in any of the coasts of Israel.

NET Bible

They replied to the king, "As for this man who exterminated us and who schemed against us so that we were destroyed and left without status throughout all the borders of Israel --

New Heart English Bible

They said to the king, "The man who consumed us, and who devised against us, that we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel,

The Emphasized Bible

Then said they unto the king, The man who consumed us, and who thought to have destroyed us from taking a place within any of the bounds of Israel,

Webster

And they answered the king, The man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining within the borders of Israel,

World English Bible

They said to the king, "The man who consumed us, and who devised against us, that we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel,

Youngs Literal Translation

And they say unto the king, 'The man who consumed us, and who devised against us -- we have been destroyed from stationing ourselves in all the border of Israel --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

The man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

us, and that devised
דּמה 
Damah 
Usage: 30

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

in any of the coasts
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Famine Brings Justice

4 The Gibeonites said to him, “We will not accept silver or gold belonging to Saul or his household (descendants); nor is it for us to put any man to death in Israel.” David said, “I will do for you whatever you say.” 5 So they said to the king, “The man who consumed us and planned to exterminate us from remaining in any territory of Israel, 6 let seven men [chosen] from his sons (descendants) be given to us and we will hang them before the Lord [that is, put them on display, impaled with broken legs and arms] in Gibeah of Saul, the chosen one of the Lord.” And the king said, “I will give them.”


Cross References

2 Samuel 21:1

There was famine in the days of David for three consecutive years; and David sought the presence (face) of the Lord [asking the reason]. The Lord replied, “It is because of Saul and his bloody house, because he put the Gibeonites to death.”

Esther 9:24-25

For Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them and had cast Pur, that is, the lot, [to find the right time] to disturb and destroy them.

Daniel 9:26

Then after the sixty-two weeks [of years] the Anointed One will be cut off [and denied His Messianic kingdom] and have nothing [and no one to defend Him], and the people of the [other] prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. Its end will come with a flood; even to the end there will be war; desolations are determined.

Matthew 7:2

For just as you [hypocritically] judge others [when you are sinful and unrepentant], so will you be judged; and in accordance with your standard of measure [used to pass out judgment], judgment will be measured to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain