Parallel Verses
Amplified
About that time there occurred no small disturbance concerning the Way (Jesus, Christianity).
New American Standard Bible
About that time there occurred no small disturbance concerning
King James Version
And the same time there arose no small stir about that way.
Holman Bible
During that time there was a major
International Standard Version
Now about that time a great commotion broke out concerning the Way.
A Conservative Version
And about that time there developed no small stir about the Way.
American Standard Version
And about that time there arose no small stir concerning the Way.
An Understandable Version
About that time a large disturbance arose [in Ephesus] concerning "the Way."
Anderson New Testament
And at that time there was no little excitement about that way.
Bible in Basic English
And about that time a great outcry took place about the Way.
Common New Testament
About that time there arose no small disturbance concerning the Way.
Daniel Mace New Testament
It was then a tumult happen'd at Ephesus upon account of the christian sect.
Darby Translation
And there took place at that time no small disturbance about the way.
Godbey New Testament
And at that time there was no small commotion concerning the way.
Goodspeed New Testament
Just at that time a great commotion arose about the Way.
John Wesley New Testament
And about that time, there arose no small tumult concerning the way.
Julia Smith Translation
And in that time was there no little trouble about the way.
King James 2000
And the same time there arose no small stir about that way.
Lexham Expanded Bible
Now there happened at that time no little disturbance concerning the Way.
Modern King James verseion
And about that time there was not a little a stir about the Way.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The same time there arose no little ado about that way.
Moffatt New Testament
It was about that time that a great commotion arose over the Way. This was how it happened.
Montgomery New Testament
Now just at this time, there arose no small commotion concerning the Way.
NET Bible
At that time a great disturbance took place concerning the Way.
New Heart English Bible
About that time there arose no small stir concerning the Way.
Noyes New Testament
And about that time there arose no small tumult concerning the faith.
Sawyer New Testament
And there was at that time no small tumult about the way [of the Lord].
The Emphasized Bible
And there arose during that season no small disturbance concerning the Way.
Thomas Haweis New Testament
And there happened at that time no small disturbance about this way.
Twentieth Century New Testament
Just about that time a great disturbance arose about the Cause.
Webster
And the same time there arose no small stir about that way.
Weymouth New Testament
Now just at that time there arose no small commotion about the new faith.
Williams New Testament
Now just about that time a great commotion arose about The Way.
World English Bible
About that time there arose no small stir concerning the Way.
Worrell New Testament
And about that time there arose no small stir concerning the Way.
Worsley New Testament
Now there happened at that time no small disturbance about the way which he taught.
Youngs Literal Translation
And there came, at that time, not a little stir about the way,
Themes
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul » spread of the gospel » Persecution
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 19:23
Verse Info
Context Readings
A Major Riot In Ephesus
22
And after sending two of his assistants, Timothy and
Cross References
Acts 19:9
But when some were becoming hardened and disobedient [to the word of God], discrediting and speaking evil of
Acts 9:2
and he asked for letters [of authority] from him to the synagogues at Damascus, so that if he found any men or women there belonging to
Acts 18:26
and he began to speak boldly and fearlessly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained more accurately to him the way of God [and the full story of the life of Christ].
Acts 22:4
I persecuted and pursued the followers of this
Acts 24:14
But I confess this to you, that according to
Acts 24:22
But Felix, having a rather accurate understanding about the Way, put them off, saying, “When Lysias the commander comes down, I will decide your case.”
2 Corinthians 1:8-10
For we do not want you to be uninformed, brothers and sisters, about
2 Corinthians 6:9
as unknown [to the world], yet well-known [by God and His people]; as dying, yet we live; as punished, yet not killed;