"You shall not pervert the justice due an alien or an orphan, nor take a widow's garment in pledge.
Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:
Do not deny justice to a foreign resident [or] fatherless child, and do not take a widow's garment as security.
"Don't deny justice to a foreigner or to an orphan, nor take a widow's garment as collateral for a loan.
Thou shall not distort the justice [due] to the sojourner, [or] to the fatherless, nor take the widow's raiment to pledge,
Thou shalt not wrest the justice due to the sojourner, or to the fatherless, nor take the widow's raiment to pledge;
You shall not pervert the justice due the stranger or the sojourner or the fatherless, or take a widow's garment in pledge.
Be upright in judging the cause of the man from a strange country and of him who has no father; do not take a widow's clothing on account of a debt:
Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, or of the fatherless; and thou shalt not take in pledge a widow's garment.
Thou shalt not twist the rights of the stranger nor of the fatherless nor take a widow's clothing for a pledge,
Thou shalt not turn away the judgment of the stranger, the fatherless; and thou shalt not take as a pledge the garment of the widow.
You shall not pervert the justice due the stranger, nor the fatherless; nor take a widow's clothing as pledge:
You shall not subvert the rights of an alien [or] an orphan, and you shall not take as pledge [the] garment of a widow.
You shall not pervert the rightful judgment of the stranger nor of the fatherless; nor take a widow's clothing to pledge.
Hinder not the right of the stranger nor of the fatherless, nor take widow's raiment to pledge.
You must not pervert justice due a resident foreigner or an orphan, or take a widow's garment as security for a loan.
You shall not deprive the foreigner, or the fatherless of justice, nor take a widow's clothing in pledge;
Thou shalt not pervert the judgment of the sojourner or the fatherless, - neither shalt thou take in pledge the garment of a widow;
Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless, nor take a widow's raiment for a pledge:
You shall not wrest the justice [due] to the foreigner, [or] to the fatherless, nor take the widow's clothing to pledge;
'Thou dost not turn aside the judgment of a fatherless sojourner, nor take in pledge the garment of a widow;
Word Count of 21 Translations in Deuteronomy 24:17
16 "Fathers shall not be put to death for their sons, nor shall sons be put to death for their fathers; everyone shall be put to death for his own sin. 17 "You shall not pervert the justice due an alien or an orphan, nor take a widow's garment in pledge. 18 "But you shall remember that you were a slave in Egypt, and that the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.
"You shall not distort justice; you shall not be partial, and you shall not take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and perverts the words of the righteous.
"You shall not wrong a stranger or oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
"You shall not pervert the justice due to your needy brother in his dispute.
'Cursed is he who distorts the justice due an alien, orphan, and widow.' And all the people shall say, 'Amen.'
"You shall not follow the masses in doing evil, nor shall you testify in a dispute so as to turn aside after a multitude in order to pervert justice;
"You shall not oppress a stranger, since you yourselves know the feelings of a stranger, for you also were strangers in the land of Egypt.
'You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small and the great alike You shall not fear man, for the judgment is God's The case that is too hard for you, you shall bring to me, and I will hear it.'
Your rulers are rebels And companions of thieves; Everyone loves a bribe And chases after rewards They do not defend the orphan, Nor does the widow's plea come before them.
'They are fat, they are sleek, They also excel in deeds of wickedness; They do not plead the cause, The cause of the orphan, that they may prosper; And they do not defend the rights of the poor.
"If you ever take your neighbor's cloak as a pledge, you are to return it to him before the sun sets,
"For the LORD your God is the God of gods and the Lord of lords, the great, the mighty, and the awesome God who does not show partiality nor take a bribe.
"No one shall take a handmill or an upper millstone in pledge, for he would be taking a life in pledge.
"When the sun goes down you shall surely return the pledge to him, that he may sleep in his cloak and bless you; and it will be righteousness for you before the LORD your God.
"Here I am; bear witness against me before the LORD and His anointed Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I defrauded? Whom have I oppressed, or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? I will restore it to you."
"But the earth belongs to the mighty man, And the honorable man dwells in it.
"For when the ear heard, it called me blessed, And when the eye saw, it gave witness of me,
God takes His stand in His own congregation; He judges in the midst of the rulers.
How long shall the wicked, O LORD, How long shall the wicked exult?
Can a throne of destruction be allied with You, One which devises mischief by decree?
Do not rob the poor because he is poor, Or crush the afflicted at the gate;
For they will drink and forget what is decreed, And pervert the rights of all the afflicted.
If you see oppression of the poor and denial of justice and righteousness in the province, do not be shocked at the sight; for one official watches over another official, and there are higher officials over them.
"What do you mean by crushing My people And grinding the face of the poor?" Declares the Lord GOD of hosts.
He who walks righteously and speaks with sincerity, He who rejects unjust gain And shakes his hands so that they hold no bribe; He who stops his ears from hearing about bloodshed And shuts his eyes from looking upon evil;
'Thus says the LORD, "Do justice and righteousness, and deliver the one who has been robbed from the power of his oppressor Also do not mistreat or do violence to the stranger, the orphan, or the widow; and do not shed innocent blood in this place.
"They have treated father and mother lightly within you The alien they have oppressed in your midst; the fatherless and the widow they have wronged in you.
"The people of the land have practiced oppression and committed robbery, and they have wronged the poor and needy and have oppressed the sojourner without justice.
For those who turn justice into wormwood And cast righteousness down to the earth."
Woe to those who scheme iniquity, Who work out evil on their beds! When morning comes, they do it, For it is in the power of their hands.
Concerning evil, both hands do it well The prince asks, also the judge, for a bribe, And a great man speaks the desire of his soul; So they weave it together.
and do not oppress the widow or the orphan, the stranger or the poor; and do not devise evil in your hearts against one another.'
"Then I will draw near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely, and against those who oppress the wage earner in his wages, the widow and the orphan, and those who turn aside the alien and do not fear Me," says the LORD of hosts.
Some soldiers were questioning him, saying, "And what about us, what shall we do?" And he said to them, "Do not take money from anyone by force, or accuse anyone falsely, and be content with your wages."
But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?