Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Auch unter uns sind Greise, sind Ergraute, reicher als dein Vater an Lebenstagen!
German: Modernized
Es sind Graue und Alte unter uns, die länger gelebt haben denn deine Väter.
German: Luther (1912)
Es sind Graue und Alte unter uns, die länger gelebt haben denn dein Vater.
New American Standard Bible
"Both the gray-haired and the aged are among us, Older than your father.
Querverweise
Hiob 32:6-7
Und so hob Elihu, der Sohn Barachels, von Bus, also an: Ich bin noch jung an Jahren, und ihr seid Greise; darum war ich furchtsam und scheute mich, euch kund zu geben, was ich weiß.
5 Mose 32:7
Gedenke der Tage der Vorzeit, betrachtet die Zeit der vergang'nen Geschlechter! Frage deinen Vater, daß er dir's kund thue, die Greise unter dir, daß sie dir's sagen!
Hiob 8:8-10
Denn befrage nur frühere Geschlechter und achte auf das, was ihre Väter erforschten.
Hiob 12:12
"Bei Ergrauten ist Weisheit, und langes Leben so gut wie Einsicht."
Hiob 12:20
entzieht Wohlbewährten die Rede und beraubt Greise des gesunden Urteils.
Sprüche 16:31
Eine herrliche Krone ist graues Haar; auf dem Wege der Frömmigkeit wird sie erlangt.