Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

und über seine drei Freunde ward er zornig, weil sie nicht Antwort gefunden hatten, um Hiob sein Unrecht zu beweisen.

German: Modernized

Auch ward er zornig über seine drei Freunde, daß sie keine Antwort fanden und doch Hiob verdammeten.

German: Luther (1912)

Auch ward er zornig über seine drei Freunde, daß sie keine Antwort fanden und doch Hiob verdammten.

New American Standard Bible

And his anger burned against his three friends because they had found no answer, and yet had condemned Job.

Querverweise

Hiob 8:6

wenn du lauter und redlich bist, so wird er alsbald für dich wach werden und deine Wohnstätte in der du als Gerechter weilst, wieder herstellen.

Hiob 15:34

"Denn des Ruchlosen Rotte ist unfruchtbar, und Feuer verzehrt die Zelte der Bestechung.

Hiob 22:5-30

Ist deine Missethat nicht groß, und endlos deine Verschuldungen?

Hiob 24:25

Und wenn's nicht so ist - wer will mich Lügen strafen und meine Rede zunichte machen?

Hiob 25:2-6

Sein ist die Herrschermacht und Majestät, der Frieden schafft in seinen Höhen.

Hiob 26:2-4

Wie trefflich hast du der Ohnmacht geholfen, den kraftlosen Arm gestützt,

Hiob 32:1

Als nun jene drei Männer Hiob nicht mehr antworteten, weil er sich für gerecht hielt,

Apostelgeschichte 24:5

Diesen Mann also haben wir kennen gelernt als Verderber und Unruhestifter unter allen Juden auf dem Erdkreis, und Anführer der Nazoräer-Sekte,

Apostelgeschichte 24:13

Auch nichts können sie dir beweisen von den Anklagen, die sie jetzt gegen mich vorbringen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org