Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Siehe, ich stehe zu Gott, wie du; aus gleichem Thon wie du bin ich geschnitten.
German: Modernized
Siehe ich bin Gottes ebensowohl als du, und aus Leimen bin ich auch gemacht.
German: Luther (1912)
Siehe, ich bin Gottes ebensowohl als du, und aus Lehm bin ich auch gemacht.
New American Standard Bible
"Behold, I belong to God like you; I too have been formed out of the clay.
Themen
Querverweise
Hiob 4:19
"geschweige den Lehmhüttenbewohnern, deren Sein im Staube wurzelt, die zermalmt werden wie eine Motte.
1 Mose 2:7
da bildete Jahwe Gott den Menschen aus Erde vom Ackerboden und blies in seine Nase Lebensodem; so wurde der Mensch ein lebendiges Wesen.
1 Mose 3:19
Im Schweiße deines Angesichts sollst du dein Brod essen, bis du zum Erdboden zurückkehrst, denn ihm bist du entnommen. Denn Erde bist du und zu Erde mußt du wieder werden!
1 Mose 30:2
Da wurde Jakob zornig über Rahel und sprach: Bin ich denn an Gottes statt, der dir Leibesfrucht versagt hat?
2 Mose 4:16
So soll er dann für dich zum Volke reden und dein Mund sein; du aber sollst für ihn gleichsam Gott sein.
Hiob 9:32-35
Denn er ist nicht ein Mensch wie ich, daß ich ihm Antwort geben, daß wir miteinander vor Gericht treten könnten.
Hiob 10:9
Gedenke doch, daß du wie Thon mich formtest, und willst mich nun wieder zu Staube machen?
Hiob 13:3
Aber ich will zum Allmächtigen reden und mit Gott zu rechten habe ich Lust.
Hiob 13:12
Eure Merksprüche sind Aschensprüche, Lehmschanzen sind eure Schanzen.
Hiob 20:22
In der Fülle seines Überflusses wird ihm Angst, die ganze Gewalt des Elends kommt über ihn.
Hiob 23:3-4
O daß ich ihn zu finden wüßte, gelangen könnte bis zu seinem Richterstuhl!
Hiob 31:35
O wäre doch, der mich anhören wollte! Hier meine Unterschrift - der Allmächtige antworte mir! Und hätte ich doch die Klageschrift, die mein Gegner schrieb!
2 Korinther 5:1
Wissen wir doch, daß wir, wenn unsere irdische Zeltwohnung aufgelöst wird, einen Bau von Gott haben, ein Haus, nicht mit Händen gemacht, ewig im Himmel.
2 Korinther 5:20
Für Christus also werben wir, als ob Gott bäte durch uns. Wir bitten für Christus: lasset euch versöhnen mit Gott.