Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Durch Gottes Odem giebt es Eis, und des Wassers Weite liegt in Enge.

German: Modernized

Vom Odem Gottes kommt Frost, und große Wasser, wenn er auftauen läßt.

German: Luther (1912)

Vom Odem Gottes kommt Frost, und große Wasser ziehen sich eng zusammen.

New American Standard Bible

"From the breath of God ice is made, And the expanse of the waters is frozen.

Querverweise

Hiob 38:29-30

Aus wessen Schoße ging das Eis hervor, und des Himmels Reif, wer hat ihn geboren?

Psalmen 78:47

Er erschlug ihre Weinstöcke mit Hagel und ihre Maulbeerfeigenbäume mit Schloßen.

Psalmen 147:16-18

Er spendet Schnee wie Wolle, streut Reif wie Asche.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org