Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Begreifst du der Wolke Schweben, die Wunder des an Einsicht Vollkommenen?

German: Modernized

Weißt du, wie sich die Wolken ausstreuen? Welche Wunder die Vollkommenen wissen.

German: Luther (1912)

Weißt du wie sich die Wolken ausstreuen, die Wunder des, der vollkommen ist an Wissen?

New American Standard Bible

"Do you know about the layers of the thick clouds, The wonders of one perfect in knowledge,

Querverweise

Hiob 36:4

Denn wahrlich, meine Worte lügen nicht; mit einem Manne von vollkommener Erkenntnis hast du's zu thun.

Hiob 26:8

Er bindet die Wasser in seine Wolken ein, ohne daß unter ihnen das Gewölk zerreißt.

Hiob 36:29

Und vollends, wenn man die Ausbreitungen des Gewölks verstände, das Krachen seines Gezelts!

Psalmen 104:2-3

der sich in Licht hüllt wie in einen Mantel, den Himmel ausspannt wie ein Zelttuch,

Psalmen 104:24

Wie sind deiner Werke so viel, Jahwe! Du hast sie alle in Weisheit geschaffen; die Erde ist voll von deinen Geschöpfen.

Psalmen 147:5

Groß ist unser Herr und reich an Macht; seine Einsicht ist ohne Maß.

Sprüche 3:19-20

Jahwe hat durch Weisheit die Erde gegründet, durch Einsicht den Himmel festgestellt.

Jesaja 40:22

Er ist's, der da thront auf der Rundung über der Erde, daß ihre Bewohner Heuschrecken gleichen, der den Himmel ausspannt wie einen Flor, daß er ihn hinbreitet wie ein Zelt, daß man darunter wohne,

Jeremia 10:12-13

er, der die Erde durch seine Kraft erschaffen, den Erdkreis durch seine Weisheit gegründet und durch seine Einsicht den Himmel ausgespannt hat.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org