Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
"Noch steht's in seinem frischen Trieb, wo es nicht abgeschnitten werden kann, aber vor allem Grase verdorrt es.
German: Modernized
Sonst wenn's noch in der Blüte ist, ehe es abgehauen wird, verdorret es, ehe denn man Heu machet.
German: Luther (1912)
Sonst wenn's noch in der Blüte ist, ehe es abgehauen wird, verdorrt es vor allem Gras.
New American Standard Bible
"While it is still green and not cut down, Yet it withers before any other plant.
Querverweise
Jeremia 17:6
Er ist wie ein Wachholderstrauch in der Steppe und erlebt nicht, daß Gutes eintrifft; er wohnt an ausgedörrten Stätten in der Wüste, in salzreicher und unbewohnbarer Gegend.
Psalmen 129:6-7
Sie müssen wie das Gras auf den Dächern werden, das verdorrt, bevor man es herauszieht,
Matthäus 13:20
Was aber auf das steinige Land gesät ward, das ist der, welcher das Wort hört und alsdann mit Freuden annimmt.
Jakobus 1:10-11
der Reiche aber über seine Niedrigkeit, weil er wie die Blume des Grases vergehen wird.
1 Petrus 1:24
darum daß Alles Fleisch ist wie Gras, und alle seine Herrlichkeit wie des Grases Blume;