Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Ich, ich soll schuldig sein, wozu mich da noch vergeblich abmühen?

German: Modernized

Bin ich denn gottlos, warum leide ich denn solche vergebliche Plage?

German: Luther (1912)

Ich muß ja doch ein Gottloser sein; warum mühe ich mich denn so vergeblich?

New American Standard Bible

"I am accounted wicked, Why then should I toil in vain?

Querverweise

Hiob 9:22

Eins ist es, drum spreche ich's aus: er bringt den Frommen wie den Frevler um!

Hiob 10:2

Ich spreche zu Gott: Verdamme mich nicht! Laß mich erfahren, warum du mich befehdest.

Hiob 10:7

ob du gleich weißt, daß ich nicht schuldig bin, und Niemand aus deiner Hand errettet?

Hiob 10:14-17

Wenn ich fehlte, so wolltest du mich bewachen und meine Schuld nicht ungestraft lassen.

Hiob 21:16-17

Fürwahr, ihr Glück steht nicht in ihrer Hand - der Gottlosen Gesinnung liegt mir fern!

Hiob 21:27

Ich kenne eure Gedanken wohl und die Anschläge, mit denen ihr Unrecht gegen mich verübt.

Hiob 22:5-30

Ist deine Missethat nicht groß, und endlos deine Verschuldungen?

Psalmen 37:33

Jahwe überliefert ihn nicht in seine Gewalt und läßt ihn nicht verdammen, wenn mit ihm gerechtet wird.

Psalmen 73:13

War es denn ganz umsonst, daß ich mein Herz rein erhielt und in Unschuld meine Hände wusch -

Jeremia 2:35

Und doch sprichst du: Ich bin schuldfrei; hat sich ja doch sein Zorn von mir gewandt! Fürwahr, nun ziehe ich dich zur Rechenschaft, weil du sagst: Ich habe nicht gesündigt!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org