Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

der die Erde aufbeben macht von ihrer Stätte, daß ihre Säulen ins Wanken geraten,

German: Modernized

Er weget ein Land aus seinem Ort, daß seine Pfeiler zittern.

German: Luther (1912)

Er bewegt die Erde aus ihrem Ort, daß ihre Pfeiler zittern.

New American Standard Bible

Who shakes the earth out of its place, And its pillars tremble;

Querverweise

Jesaja 2:21

um sich in Bergklüfte und in die Risse der Felsen zu verkriechen vor dem Schrecken Jahwes und vor seiner majestätischen Pracht, wenn er sich erhebt, um die Erde zu schrecken.

Haggai 2:6

Denn so spricht Jahwe der Heerscharen: nur noch eine kleine Frist währt es, so erschüttere ich den Himmel und die Erde, das Meer und das Trockene;

Hiob 26:11

Des Himmels Säulen werden ins Wanken gebracht und entsetzen sich vor seinem Dräun.

Psalmen 75:3

"Wenn die Erde und alle ihre Bewohner vor Furcht vergehn - ich stelle ihre Säulen fest!" Sela.

Jesaja 2:19

Da wird man in Felshöhlen gehen und in Erdlöcher vor dem Schrecken Jahwes und vor seiner majestätischen Pracht, wenn er sich erhebt, um die Erde zu schrecken.

Hebräer 12:26

dessen Stimme damals die Erde erschütterte, jetzt aber ist von ihm das Wort verkündet: noch einmal will ich erschüttern nicht die Erde nur, sondern auch den Himmel.

Haggai 2:21

Sprich also zu Serubabel, dem Statthalter von Juda: Ich erschüttere den Himmel und die Erde;

1 Samuel 2:8

Aus dem Staube richtet er den Schwachen empor, aus dem Kot erhebt er den Armen, heißt sie sitzen neben den Fürsten, weist ihnen an den Ehrenplatz. Denn Jahwes sind der Erde Säulen, und er stellte auf sie den Erdkreis.

Hiob 38:4-7

Wo warst du, als ich die Erde gründete? Sag an, wenn du Einsicht besitzest?

Psalmen 114:7

Vor dem Angesichte des Herrn erbebe, du Erde, vor dem Angesichte des Gottes Jakobs,

Jesaja 13:13-14

Deshalb werde ich den Himmel erschüttern, und die Erde soll erzittern und ihre Stelle wechseln bei dem Grimme Jahwes der Heerscharen und am Tage seiner Zornglut.

Jesaja 24:1

Fürwahr, Jahwe wird die Erde leer machen und kahl, ihr Antlitz entstellen und ihre Bewohner zerstreuen.

Jesaja 24:19-20

Es zerbricht und zerkracht die Erde, es reißt und zerspringt die Erde, es wankt und schwankt die Erde.

Jeremia 4:24

Ich schaute die Berge an, - und siehe da, sie zitterten, und die Hügel insgesamt, - sie erbebten!

Joel 2:10

Vor ihm her erzittert die Erde, erbebt der Himmel; Sonne und Mond verfinstern sich und die Sterne verlieren ihren Glanz.

Offenbarung 20:11

Und ich sah einen großen weißen Thron, und den der darauf saß; vor dessen Antlitz floh die Erde und der Himmel, und es fand sich keine Stätte für sie.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

5 Er, der unvermerkt Berge versetzt, indem er sie umstürzt in seinem Grimm; 6 der die Erde aufbeben macht von ihrer Stätte, daß ihre Säulen ins Wanken geraten, 7 der der Sonne verbietet, aufzustrahlen, und die Sterne unter Siegel legt;


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org