Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que guarda el mandato {real} no experimenta ningún mal; Porque el corazón del sabio conoce el tiempo y el modo {de hacerlo}.

La Biblia de las Américas

El que guarda el mandato {real} no experimenta ningún mal; y el corazón del sabio conoce el tiempo y el modo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que guarda el mandamiento no experimentará mal; y el corazón del sabio conoce el tiempo y el juicio.

Reina Valera 1909

El que guarda el mandamiento no experimentará mal; y el tiempo y el juicio conoce el corazón del sabio.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que guarda el mandamiento no experimentará mal; y el corazón del sabio conoce el tiempo y el juicio.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que guarda el mandamiento no experimentará mal; y el corazón del sabio discierne el tiempo y el juicio.

New American Standard Bible

He who keeps a royal command experiences no trouble, for a wise heart knows the proper time and procedure.

Referencias Cruzadas

Éxodo 1:17

Pero las parteras temían (reverenciaban) a Dios, y no hicieron como el rey de Egipto les había mandado, sino que dejaron con vida a los niños.

Éxodo 1:20-21

Dios favoreció a las parteras; y el pueblo se multiplicó y llegó a ser muy poderoso.

1 Crónicas 12:32

De los hijos de Isacar, expertos en discernir los tiempos, con conocimiento de lo que Israel debía hacer, sus jefes {eran} 200; y todos sus parientes {estaban} bajo sus órdenes.

Salmos 119:6

Entonces no seré avergonzado, Al considerar todos Tus mandamientos.

Proverbios 17:24

En presencia del que tiene entendimiento está la sabiduría, Pero los ojos del necio están en los extremos de la tierra.

Eclesiastés 2:14

El sabio {tiene} ojos en su cabeza, Pero el necio anda en tinieblas. Aunque yo sé también que ambos corren la misma suerte.

Eclesiastés 8:2

Yo digo: ``Guarda el mandato del rey por causa del juramento de Dios.

Eclesiastés 10:2

El corazón del sabio {lo guía} hacia la derecha, Y el corazón del necio, hacia la izquierda.

Oseas 5:11

Efraín está oprimido, quebrantado por el juicio, Porque insistía en seguir mandato {de hombre}.

Lucas 12:56-57

" ¡Hipócritas! Saben examinar el aspecto de la tierra y del cielo; entonces, ¿por qué no examinan este tiempo presente?

Lucas 20:25

Entonces Jesús les dijo: ``Pues den al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios."

Hechos 4:19

Pero Pedro y Juan, les contestaron: ``Ustedes mismos juzguen si es justo delante de Dios obedecer a ustedes en vez de {obedecer} a Dios.

Hechos 5:29

Pero Pedro y los apóstoles respondieron: ``Debemos obedecer a Dios en vez de {obedecer} a los hombres.

Romanos 13:5-7

Por tanto, es necesario someterse, no sólo por razón del castigo, sino también por causa de la conciencia.

1 Corintios 2:14-15

Pero el hombre natural no acepta las cosas del Espíritu de Dios, porque para él son necedad; y no las puede entender, porque {son cosas que} se disciernen (se examinan) espiritualmente.

Filipenses 1:9-10

Y esto pido en oración: que el amor de ustedes abunde aún más y más en conocimiento verdadero y {en} todo discernimiento,

Colosenses 1:9

Por esta razón, también nosotros, desde el día que {lo} supimos ({lo} oímos), no hemos cesado de orar por ustedes, pidiendo que sean llenos del conocimiento de Su voluntad en toda sabiduría y comprensión espiritual,

Hebreos 5:14

Pero el alimento sólido es para los adultos (los que han alcanzado madurez), los cuales por la práctica tienen los sentidos ejercitados para discernir el bien y el mal.

1 Pedro 3:13-14

¿Y quién les podrá hacer daño a ustedes si demuestran tener celo por lo bueno?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org