Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
`` ¿Hasta cuándo estarán rebuscando palabras? Muestren entendimiento y entonces hablaremos.
La Biblia de las Américas
¿Hasta cuándo estaréis rebuscando palabras? Mostrad entendimiento y entonces hablaremos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Cuándo pondréis fin a las palabras? Entended, y después hablemos.
Reina Valera 1909
¿Cuándo pondréis fin á las palabras? Entended, y después hablemos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Cuándo pondréis fin a las palabras? Entended, y después hablemos.
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Cuándo pondréis fin a las palabras? Entended, y después hablemos.
New American Standard Bible
"How long will you hunt for words? Show understanding and then we can talk.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 3:5-6
Apodérense de él tinieblas y densa oscuridad, Pósese sobre él una nube, Llénelo de terror la negrura del día.
Job 3:17
Allí los impíos dejan de sentir ira, Y allí reposan los cansados.
Job 8:2
`` ¿Hasta cuándo hablarás estas cosas, Y serán viento impetuoso las palabras de tu boca?
Job 11:2
`` ¿Quedará sin respuesta esa multitud de palabras? ¿Será absuelto el que mucho habla?
Job 13:5-6
¡Quién diera que guardaran completo silencio Y se convirtiera esto en sabiduría suya!
Job 16:2-3
``He oído muchas cosas como éstas; Consoladores molestos son todos ustedes.
Job 21:2
``Escuchen atentamente mis palabras, Y que sea éste su consuelo para mí.
Job 33:1
``Por tanto, Job, oye ahora mi discurso, Y presta atención a todas mis palabras.
Proverbios 18:13
El que responde antes de escuchar, Cosecha necedad y vergüenza.
Santiago 1:19
{Esto lo} saben, mis amados hermanos. Pero que cada uno sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para la ira;