Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

`` ¿Hasta cuándo estarán rebuscando palabras? Muestren entendimiento y entonces hablaremos.

La Biblia de las Américas

¿Hasta cuándo estaréis rebuscando palabras? Mostrad entendimiento y entonces hablaremos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Cuándo pondréis fin a las palabras? Entended, y después hablemos.

Reina Valera 1909

¿Cuándo pondréis fin á las palabras? Entended, y después hablemos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Cuándo pondréis fin a las palabras? Entended, y después hablemos.

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Cuándo pondréis fin a las palabras? Entended, y después hablemos.

New American Standard Bible

"How long will you hunt for words? Show understanding and then we can talk.

Artículos

Referencias Cruzadas

Job 3:5-6

Apodérense de él tinieblas y densa oscuridad, Pósese sobre él una nube, Llénelo de terror la negrura del día.

Job 3:17

Allí los impíos dejan de sentir ira, Y allí reposan los cansados.

Job 8:2

`` ¿Hasta cuándo hablarás estas cosas, Y serán viento impetuoso las palabras de tu boca?

Job 11:2

`` ¿Quedará sin respuesta esa multitud de palabras? ¿Será absuelto el que mucho habla?

Job 13:5-6

¡Quién diera que guardaran completo silencio Y se convirtiera esto en sabiduría suya!

Job 16:2-3

``He oído muchas cosas como éstas; Consoladores molestos son todos ustedes.

Job 21:2

``Escuchen atentamente mis palabras, Y que sea éste su consuelo para mí.

Job 33:1

``Por tanto, Job, oye ahora mi discurso, Y presta atención a todas mis palabras.

Proverbios 18:13

El que responde antes de escuchar, Cosecha necedad y vergüenza.

Santiago 1:19

{Esto lo} saben, mis amados hermanos. Pero que cada uno sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para la ira;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Entonces Bildad, el Suhita respondió: 2 `` ¿Hasta cuándo estarán rebuscando palabras? Muestren entendimiento y entonces hablaremos. 3 ¿Por qué somos considerados como bestias, Y torpes a sus ojos?


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org