Parallel Verses

Reina Valera 1909

Del mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.

La Biblia de las Américas

Del mandamiento de sus labios no me he apartado, he atesorado las palabras de su boca más que mi comida.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Del mandamiento de sus labios nunca me separé; guardé las palabras de su boca más que mi comida.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Del mandamiento de Sus labios no me he apartado, He atesorado las palabras de Su boca más que mi comida.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Del mandamiento de sus labios nunca me separé; guardé las palabras de su boca más que mi comida.

Spanish: Reina Valera Gómez

Del mandamiento de sus labios nunca me separé; guardé las palabras de su boca más que mi comida.

New American Standard Bible

"I have not departed from the command of His lips; I have treasured the words of His mouth more than my necessary food.

Referencias Cruzadas

Juan 4:32

Y él les dijo: Yo tengo una comida que comer, que vosotros no sabéis.

Juan 4:34

Díceles Jesús: Mi comida es que haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra.

Job 22:22

Toma ahora la ley de su boca, Y pon sus palabras en tu corazón.

Salmos 119:11

En mi corazón he guardado tus dichos, Para no pecar contra ti.

Salmos 119:103

Cuán dulces son á mi paladar tus palabras! Más que la miel á mi boca.

Job 6:10

Y sería aún mi consuelo, Si me asaltase con dolor sin dar más tregua, Que yo no he escondido las palabras del Santo.

Salmos 19:9-10

El temor de Jehová, limpio, que permanece para siempre; Los juicios de Jehová son verdad, todos justos.

Salmos 119:127

Por eso he amado tus mandamientos Más que el oro, y más que oro muy puro.

Jeremías 15:16

Halláronse tus palabras, y yo las comí; y tu palabra me fué por gozo y por alegría de mi corazón: porque tu nombre se invocó sobre mí, oh Jehová Dios de los ejércitos.

Lucas 12:42

Y dijo el Señor: ¿Quién es el mayordomo fiel y prudente, al cual el señor pondrá sobre su familia, para que á tiempo les dé su ración?

Lucas 12:46

Vendrá el señor de aquel siervo el día que no espera, y á la hora que no sabe, y le apartará, y pondrá su parte con los infieles.

Juan 6:66-69

Desde esto, muchos de sus discípulos volvieron atrás, y ya no andaban con él.

Juan 8:31

Y decía Jesús á los Judíos que le habían creído: Si vosotros permaneciereis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos;

Hechos 14:22

Confirmando los ánimos de los discípulos, exhortándoles á que permaneciesen en la fe, y que es menester que por muchas tribulaciones entremos en el reino de Dios.

Hebreos 10:38-39

Ahora el justo vivirá por fe; Mas si se retirare, no agradará á mi alma.

1 Pedro 2:2

Desead, como niños recién nacidos, la leche espiritual, sin engaño, para que por ella crezcáis en salud:

1 Juan 2:19

Salieron de nosotros, mas no eran de nosotros; porque si fueran de nosotros, hubieran cierto permanecido con nosotros; pero salieron para que se manifestase que todos no son de nosotros.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org