Parallel Verses

Reina Valera 1909

Responde al necio según su necedad, Porque no se estime sabio en su opinión.

La Biblia de las Américas

Responde al necio según su necedad, para que no sea sabio ante sus propios ojos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Responde al loco mostrándole su locura, para que no se estime sabio en su opinión.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Responde al necio según su necedad {se merece}, Para que no sea sabio ante sus propios ojos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Responde al loco mostrándole su locura, para que no se estime sabio en su opinión.

Spanish: Reina Valera Gómez

Responde al necio según su necedad, para que no se estime sabio en su propia opinión.

New American Standard Bible

Answer a fool as his folly deserves, That he not be wise in his own eyes.

Referencias Cruzadas

Proverbios 28:11

El hombre rico es sabio en su opinión: Mas el pobre entendido lo examinará.

Mateo 16:1-4

Y LLEGANDOSE los Fariseos y los Saduceos para tentarle, le pedían que les mostrase señal del cielo.

Romanos 12:16

Unánimes entre vosotros: no altivos, mas acomodándoos á los humildes. No seáis sabios en vuestra opinión.

1 Reyes 22:24-28

Llegándose entonces Sedechîas hijo de Chânaana, hirió á Michêas en la mejilla, diciendo: ¿Por dónde se fué de mí el espíritu de Jehová para hablarte á ti?

Proverbios 3:7

No seas sabio en tu opinión: Teme á Jehová, y apártate del mal;

Proverbios 26:4

Nunca respondas al necio en conformidad á su necedad, Para que no seas tú también como él.

Proverbios 26:12

¿Has visto hombre sabio en su opinión? Más esperanza hay del necio que de él.

Isaías 5:21

Ay de los sabios en sus ojos, y de los que son prudentes delante de sí mismos!

Jeremías 36:17-18

Preguntaron luego á Baruch, diciendo: Cuéntanos ahora cómo escribiste de boca de Jeremías todas estas palabras.

Mateo 15:1-3

ENTONCES llegaron á Jesús ciertos escribas y Fariseos de Jerusalem, diciendo:

Mateo 21:23-27

Y como vino al templo, llegáronse á él cuando estaba enseñando, los príncipes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo, diciendo. ¿Con qué autoridad haces esto? ¿y quién te dió esta autoridad?

Mateo 22:15-32

Entonces, idos los Fariseos, consultaron cómo le tomarían en alguna palabra.

Lucas 12:13-21

Y díjole uno de la compañía: Maestro, di á mi hermano que parta conmigo la herencia.

Lucas 13:23-30

Y díjole uno: Señor, ¿son pocos los que se salvan? Y él les dijo:

Juan 8:7

Y como perseverasen preguntándole, enderezóse, y díjoles: El que de vosotros esté sin pecado, arroje contra ella la piedra el primero.

Juan 9:26-33

Y volviéronle á decir: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?

Romanos 11:25

Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seáis acerca de vosotros mismos arrogantes: que el endurecimiento en parte ha acontecido en Israel, hasta que haya entrado la plenitud de los Gentiles;

Tito 1:13

Este testimonio es verdadero: por tanto, repréndelos duramente, para que sean sanos en la fe,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org