Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Jethro, the priest of Midian, the father-in-law of Moses, heard all that God had done for Moses and for Israel, his people, that Yahweh had brought Israel out from Egypt.

New American Standard Bible

Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people, how the Lord had brought Israel out of Egypt.

King James Version

When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt;

Holman Bible

Moses’ father-in-law Jethro, the priest of Midian, heard about everything that God had done for Moses and His people Israel, and how the Lord had brought Israel out of Egypt.

International Standard Version

Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard all that God had done for Moses and for his people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt.

A Conservative Version

Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that LORD had brought Israel out of Egypt.

American Standard Version

Now Jethro, the priest of Midian, Moses father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that Jehovah had brought Israel out of Egypt.

Amplified

Now Jethro (Reuel), the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people, and that the Lord had brought Israel out of Egypt.

Bible in Basic English

Now news came to Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, of all God had done for Moses and for Israel his people, and how the Lord had taken Israel out of Egypt.

Darby Translation

And Jethro the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done to Moses, and to Israel his people; that Jehovah had brought Israel out of Egypt.

Julia Smith Translation

And Jethro, priest of Midian, the father-in-law of Moses, will hear all which God did to Moses and to Israel his people, for Jehovah brought forth Israel out of Egypt:

King James 2000

When Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt;

Modern King James verseion

When Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, that Jehovah had brought Israel out of Egypt,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done unto Moses and to Israel his people; how that the LORD had brought Israel out of Egypt.

NET Bible

Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard about all that God had done for Moses and for his people Israel, that the Lord had brought Israel out of Egypt.

New Heart English Bible

Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that the LORD had brought Israel out of Egypt.

The Emphasized Bible

And Jethro, priest of Midian, father-in-law of Moses, heard all that God had done for Moses, and for Israel his people, - in that Yahweh had brought forth Israel out of Egypt.

Webster

When Jethro the priest of Midian, Moses's father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt:

World English Bible

Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that Yahweh had brought Israel out of Egypt.

Youngs Literal Translation

And Jethro priest of Midian, father-in-law of Moses, heareth all that God hath done for Moses, and for Israel his people, that Jehovah hath brought out Israel from Egypt,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יתרו 
Yithrow 
Usage: 10

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

of Midian
מדין 
Midyan 
Usage: 59

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

father in law
חתן 
Chathan 
Usage: 28

of all that God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and for Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עם 
`am 
Usage: 1867

and that the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

American

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Jethro's Visit

1 And Jethro, the priest of Midian, the father-in-law of Moses, heard all that God had done for Moses and for Israel, his people, that Yahweh had brought Israel out from Egypt. 2 And Jethro, the father-in-law of Moses, took Zipporah the wife of Moses after her sending away,


Cross References

Exodus 2:16

[Now] the priest of Midian had seven daughters, and they came and drew water and filled the troughs to water their father's flock.

Exodus 3:1

And Moses was a shepherd with the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the west [of] the desert, and he came to the mountain of God, to Horeb.

Psalm 77:14-15

You [are] the God who works wonders; you have made known your might among the peoples.

Exodus 2:18

And they came to Reuel, their father, and he said, "{Why have you come so quickly} today?"

Exodus 2:21

And Moses agreed to stay with the man, and he gave Zipporah his daughter to Moses.

Exodus 4:18

And Moses went, and he returned to Jethro his father-in-law, and he said to him, "Please let me go, and let me return to my brothers who [are] in Egypt, and let me see whether they [are] yet alive. And Jethro said to Moses, "Go in peace."

Exodus 7:1-15

And Yahweh said to Moses, "See, I have made you [as] a god to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet.

Numbers 10:29

Moses said to Hobab son of Reuel the Midianite, the father-in-law of Moses, "We [are] setting out to the place that Yahweh said, 'I will give it to you'; go with us, and we will {treat you well} because {Yahweh promised} good concerning Israel."

Joshua 2:10

For we have heard how Yahweh dried up the waters of the {Red Sea} before you when you went out from Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites that [were] beyond the Jordan, Sihon and Og, whom you utterly destroyed.

Joshua 9:9

And they said to him, "Your servants have come from a very far land because of the name of Yahweh your God; we have heard of his reputation, of all that he did in Egypt,

Judges 4:11

And Heber the Kenite [was] separated from [the other] Kenites, [that is], from the descendants of Hobab the father-in-law of Moses. And {he was encamped} at Elon-bezaanannim, which [is] near Kedesh.

Nehemiah 9:10-11

You gave signs and wonders against Pharaoh, all of his servants, and all of the people of his land because you knew that they acted arrogantly against them. You made a name for yourself, as it is this day.

Psalm 34:2

My soul makes its boast in Yahweh; let the humble hear and be glad.

Psalm 44:1

O God, we have heard with our ears; our ancestors have told us of work you worked in their days, in days of old.

Psalm 78:4

We will not hide [them] from their children, telling the next generation the praises of Yahweh, and his power and his wonders that he has done.

Psalm 78:50-53

He cleared a path for his anger. He did not spare them from death but handed their life over to the plague.

Psalm 105:5

Remember his wonders that he has done, his signs and the judgments of his mouth,

Psalm 105:36-41

And he struck down all [the] firstborn in their land, [the] first of all their virility.

Psalm 105:43

And [so] he brought out his people with joy, his chosen ones with rejoicing.

Psalm 106:2

Who can utter the mighty deeds of Yahweh, [or] proclaim all his praise?

Psalm 106:8-11

Yet he saved them for the sake of his name, to make known his might.

Psalm 136:10-16

To [him who] struck Egypt through their firstborn, for his loyal love [endures] forever.

Isaiah 63:11-13

Then his people remembered the days of old, [of] Moses. Where [is] the one who led up them from [the] sea with the shepherds of his flock? Where [is] the one who puts {his Holy Spirit} inside him,

Jeremiah 33:9

And it will be to me a name of jubilation, a praise, and a glory before all the nations of the earth, who will hear all the good that I [will] do [for] them, and they will fear, and they will tremble because of all the good, and because of all the prosperity that I [will] provide for it.'

Zechariah 8:23

Thus says Yahweh of hosts: 'In those days ten men from {all the nations of every language} will take hold of the hem of a Judean man, saying, "Let us go with you, for we have heard [that] God [is] with you!" '"

Acts 7:35-36

This Moses whom they had repudiated, saying, 'Who appointed you a ruler and a judge?'--this man God sent [as] both ruler and redeemer with {the help} of the angel who appeared to him in the bush.

Acts 14:27

And [when they] arrived and called the church together, they reported all that God had done with them, and that he had opened a door of faith for the Gentiles.

Acts 15:12

And the whole group became silent and listened to Barnabas and Paul describing all the signs and wonders God had done among the Gentiles through them.

Acts 21:19-20

And [after] greeting them, he began to relate {one after the other} [the things] which God had done among the Gentiles through his ministry.

Romans 15:18

For I will not dare to speak about anything except [that] which Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed,

Galatians 1:23-24

and they were only hearing, "The one formerly persecuting us is now proclaiming the faith that formerly he was attempting to destroy,"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain