Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Car le sceptre de la méchanceté ne restera pas sur le lot des justes, Afin que les justes ne tendent pas les mains vers l'iniquité.

French: Darby

Car le baton de la mechancete ne reposera pas sur le lot des justes; afin que les justes n'etendent pas leur main vers l'iniquite.

French: Louis Segond (1910)

Car le sceptre de la méchanceté ne restera pas sur le lot des justes, Afin que les justes ne tendent pas les mains vers l'iniquité.

French: Martin (1744)

Car la verge de la méchanceté ne reposera point sur le lot des justes; de peur que les justes ne mettent leurs mains à l'iniquité.

New American Standard Bible

For the scepter of wickedness shall not rest upon the land of the righteous, So that the righteous will not put forth their hands to do wrong.

Références croisées

Proverbes 22:8

Celui qui sème l'iniquité moissonne l'iniquité, Et la verge de sa fureur disparaît.

1 Samuel 24:10

Tu vois maintenant de tes propres yeux que l'Éternel t'avait livré aujourd'hui entre mes mains dans la caverne. On m'excitait à te tuer; mais je t'ai épargné, et j'ai dit: Je ne porterai pas la main sur mon seigneur, car il est l'oint de l'Éternel.

Psaumes 55:20

Il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui, Il viole son alliance;

Psaumes 89:22

L'ennemi ne le surprendra pas, Et le méchant ne l'opprimera point;

Psaumes 103:9

Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colère à toujours;

Psaumes 103:14

Car il sait de quoi nous sommes formés, Il se souvient que nous sommes poussière.

Ésaïe 10:5

Malheur à l'Assyrien, verge de ma colère! La verge dans sa main, c'est l'instrument de ma fureur.

Ésaïe 14:5-6

L'Éternel a brisé le bâton des méchants, La verge des dominateurs.

Ésaïe 27:8

C'est avec mesure que tu l'as châtié par l'exil, En l'emportant par le souffle impétueux du vent d'orient.

1 Corinthiens 10:13

Aucune tentation ne vous est survenue qui n'ait été humaine, et Dieu, qui est fidèle, ne permettra pas que vous soyez tentés au delà de vos forces; mais avec la tentation il préparera aussi le moyen d'en sortir, afin que vous puissiez la supporter.

Apocalypse 2:10

Ne crains pas ce que tu vas souffrir. Voici, le diable jettera quelques-uns de vous en prison, afin que vous soyez éprouvés, et vous aurez une tribulation de dix jours. Sois fidèle jusqu'à la mort, et je te donnerai la couronne de vie.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org