Parallel Verses

New American Standard Bible

But I will also judge the nation whom they will serve, and afterward they will come out with many possessions.

King James Version

And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

Holman Bible

However, I will judge the nation they serve, and afterward they will go out with many possessions.

International Standard Version

However, I will judge the nation that they serve, and later they will leave there with many possessions.

A Conservative Version

And also I will judge that nation, whom they shall serve, and afterward they shall come out with great substance.

American Standard Version

and also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

Amplified

But on that nation whom your descendants will serve I will bring judgment, and afterward they will come out [of that land] with great possessions.

Bible in Basic English

But I will be the judge of that nation whose servants they are, and they will come out from among them with great wealth.

Darby Translation

But also that nation which they shall serve I will judge; and afterwards they shall come out with great property.

Julia Smith Translation

And also the nation whom they shall serve, I will judge, and after this they shall come forth with great substance.

King James 2000

And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great possessions.

Lexham Expanded Bible

And also the nation that they serve I will judge. Then afterward they shall go out with great possessions.

Modern King James verseion

And also I will judge that nation whom they shall serve. And afterward they shall come out with great substance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the nation whom they shall serve, will I judge. And afterward shall they come out with great substance.

NET Bible

But I will execute judgment on the nation that they will serve. Afterward they will come out with many possessions.

New Heart English Bible

I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come out with great wealth,

The Emphasized Bible

moreover also, the nation whom they will serve, I, am going to judge, and after that, shall they come forth with great substance.

Webster

And also that nation which they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

World English Bible

I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come out with great wealth,

Youngs Literal Translation

and the nation also whom they serve I judge, and after this they go out with great substance;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

עבד 
`abad 
Usage: 288

will I judge
דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 24

and afterward
אחר 
'achar 
Usage: 488

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

Context Readings

Yahweh's Covenant With Abram

13 Jehovah said to Abram: Know this for sure; your offspring will be strangers (aliens) in a land that is not theirs. They will be slaves there, and they shall be oppressed for four hundred years. 14 But I will also judge the nation whom they will serve, and afterward they will come out with many possessions. 15 As for yourself, you shall go to your ancestors in peace. You shall be buried at a good old age.

Cross References

Genesis 46:1-34

Jacob (Israel) packed up everything he owned and left for Egypt. On the way he stopped near the town of Beer-sheba and offered sacrifices to the God his father Isaac had worshiped.

Exodus 3:21-22

I will grant this people favor in the sight of the Egyptians. When you go you will not go empty handed.

Exodus 6:5-6

Furthermore I have heard the groaning of the sons of Israel. This is because the Egyptians are holding them in bondage. I have remembered my covenant.

Exodus 7:1-14

Jehovah said to Moses: See, I make you as God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.

Exodus 12:32-38

Take your flocks and herds, too, as you asked. Just go! And bless me, too!

Deuteronomy 4:20

But you are Jehovah's people! He led you through fiery trials and rescued you from Egypt.

Deuteronomy 6:22

Jehovah showed signs and wonders before our eyes, great and terrible signs, against Egypt, Pharaoh and his entire household.

Deuteronomy 7:18-19

Do not be afraid of them. Remember what Jehovah your God did to Pharaoh and all of Egypt.

Deuteronomy 11:2-4

Know today that I do not speak with your sons who have not known and who have not seen the discipline of Jehovah your God. They have not seen his greatness and his awesome power.

Joshua 24:4-7

and to Isaac I gave Jacob and Esau. I gave Esau the hill country of Edom as his possession, but your ancestor Jacob and his children went down to Egypt.

Joshua 24:17

Jehovah our God brought our fathers and us out of slavery in Egypt. We saw the miracles he performed. He kept us safe wherever we went among all the nations through which we passed.

1 Samuel 12:8

When Jacob and his family went to Egypt the Egyptians oppressed them. Your ancestors cried to Jehovah for help. He sent Moses and Aaron, who brought them out of Egypt and settled them in this land.

Nehemiah 9:9-11

You saw the trouble of our fathers in Egypt, and their cry came to your ears by the Red Sea.

Psalm 51:4

I have sinned against you, especially you. I have done what you consider evil in your sight. So you hand down justice when you speak, and you are blameless when you judge.

Psalm 78:43-51

when he performed his miraculous signs in Egypt, his wonders in the fields of Zoan.

Psalm 105:27-37

They displayed his miraculous signs among them and did amazing things in the land of Ham.

Psalm 135:9

He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, on Pharaoh and on all his servants.

Psalm 135:14

For Jehovah will judge his people, and he will have pity on his servants.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain