Parallel Verses

Amplified

For who were they who heard and yet provoked Him [with rebellious acts]? Was it not all those who came out of Egypt led by Moses?

New American Standard Bible

For who provoked Him when they had heard? Indeed, did not all those who came out of Egypt led by Moses?

King James Version

For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.

Holman Bible

For who heard and rebelled? Wasn’t it really all who came out of Egypt under Moses?

International Standard Version

Now who heard him and provoked him? Was it not all those who came out of Egypt led by Moses?

A Conservative Version

For some who heard rebelled, but not all those who came out of Egypt by Moses.

American Standard Version

For who, when they heard, did provoke? nay, did not all they that came out of Egypt by Moses?

An Understandable Version

For who were they who heard [God] and provoked [Him]? Was it not everyone who was led out of Egypt by Moses?

Anderson New Testament

For some, when they had heard, did bitterly provoke; yet, not all that came out of Egypt by Moses.

Bible in Basic English

Who made him angry when his voice came to them? was it not all those who came out of Egypt with Moses?

Common New Testament

Who were they who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt?

Daniel Mace New Testament

for some when they had heard his voice, did provoke him: however, not all that were brought out of Egypt by Moses did so.

Darby Translation

(for who was it, who, having heard, provoked? but was it not all who came out of Egypt by Moses?

Godbey New Testament

for who were those, having heard, who were hardened? yea, were they not all those having come out of Egypt under Moses?

Goodspeed New Testament

For who was it that heard him speak and yet provoked him? Was it not all those who had escaped from Egypt under Moses' leadership?

John Wesley New Testament

For who, when they had heard, provoked God?

Julia Smith Translation

For some, having heard, did exasperate: but not all they having come out of Egypt by Moses.

King James 2000

For some, when they had heard, did provoke: yet not all that came out of Egypt by Moses.

Lexham Expanded Bible

For who, [when they] heard [it], were disobedient? Surely [it was] not all who went out from Egypt through Moses?

Modern King James verseion

For some, when they had heard, did provoke; however, not all who came out of Egypt by Moses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For some, when they heard, rebelled: howbeit, not all that came out of Egypt under Moses.

Moffatt New Testament

Who heard and yet provoked him? Was it not all who left Egypt under the leadership of Moses?

Montgomery New Testament

For who were they that heard and yet provoked him? Was it not all who came out of Egypt under the leadership of Moses?

NET Bible

For which ones heard and rebelled? Was it not all who came out of Egypt under Moses' leadership?

New Heart English Bible

For who, when they heard, rebelled? No, did not all those who came out of Egypt by Moses?

Noyes New Testament

who then, when they had heard, provoked? Was it not all who came out of Egypt by means of Moses?

Sawyer New Testament

for who having heard committed provocation? Did not all indeed who came out of Egypt with Moses?

The Emphasized Bible

For, who, though they heard, caused embitterment? Nay, indeed! did not all who come forth out of Egypt through Moses?

Thomas Haweis New Testament

For some, though they had heard, provoked him; yet not all who came out of Egypt by Moses.

Twentieth Century New Testament

Who were they who heard God speak and yet provoked him? Were not they all those who left Egypt under the leadership of Moses?

Webster

For some, when they had heard, did provoke: yet, not all that came out of Egypt by Moses.

Weymouth New Testament

For who were they that heard, and yet provoked God? Was it not the whole of the people who had come out of Egypt under the leadership of Moses?

Williams New Testament

For who was it that heard and yet provoked Him? Was it not all who came out of Egypt led by Moses?

World English Bible

For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses?

Worrell New Testament

For who, after having heard, did provoke? nay, did not all who came out of Egypt through Moses?

Worsley New Testament

harden not your hearts, as in the provocation." For some that heard did provoke; but not all that came out of Egypt with Moses.

Youngs Literal Translation

for certain having heard did provoke, but not all who did come out of Egypt through Moses;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τίς 
Tis 
Usage: 373

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

παραπικραίνω 
Parapikraino 
Usage: 1

ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Context Readings

A Serious Warning Against Unbelief

15 while it is said,

Today [while there is still opportunity] if you hear His voice,
Do not harden your heart, as when they provoked Me [in the rebellion in the desert at Meribah].”
16 For who were they who heard and yet provoked Him [with rebellious acts]? Was it not all those who came out of Egypt led by Moses? 17 And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose dead bodies were scattered in the desert?


Cross References

Numbers 14:2

All the Israelites murmured [in discontent] against Moses and Aaron; and the whole congregation said to them, “Oh that we had died in the land of Egypt! Or that we had died in this wilderness!

Numbers 14:30

Except for Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun, not one of you shall enter the land in which I swore [an oath] to settle you.

Deuteronomy 1:38

Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall enter there. Encourage and strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it.

Numbers 14:24

But My servant Caleb, because he has a different spirit and has followed Me fully, I will bring into the land into which he entered, and his descendants shall take possession of it.

Numbers 14:4

So they said one to another, “Let us appoint a [new] leader and return to Egypt.”

Numbers 14:38

But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh remained alive out of those men who went to spy out the land.

Numbers 26:65

For the Lord had said of them, “They shall certainly die in the wilderness.” And not a man was left of them except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.

Deuteronomy 1:35-36

‘Not one of these men, this evil generation, shall see the good land which I swore (solemnly promised) to give to your fathers,

Joshua 14:7-11

I was forty years old when Moses the servant of the Lord sent me from Kadesh-barnea to scout the land [of Canaan], and I brought a report back to him as it was in my heart.

Psalm 78:17


Yet they still continued to sin against Him
By rebelling against the Most High in the desert.

Romans 11:4-5

But what is God’s response to him? “I have kept for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”

Hebrews 3:9-10


Where your fathers tried Me by testing [My forbearance and tolerance],
And saw My works for forty years
[And found I stood their test].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain