Parallel Verses

New American Standard Bible

From the ends of the earth we hear songs, “Glory to the Righteous One,”
But I say, “Woe to me! Woe to me! Alas for me!
The treacherous deal treacherously,
And the treacherous deal very treacherously.”

King James Version

From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.

Holman Bible

From the ends of the earth we hear songs:
The Splendor of the Righteous One.


But I said, “I waste away! I waste away!
Woe is me.”
The treacherous act treacherously;
the treacherous deal very treacherously.

International Standard Version

From the ends of the earth we hear songs of praise: "Glory to the Righteous One!' "But I say, "I am pining away, I'm pining away. How terrible things are for me! For treacherous people betray treacherous people are betraying with treachery!'"

A Conservative Version

From the outermost part of the earth we have heard songs. Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away. Woe is me! The treacherous have dealt treacherously, yea, the treacherous have dealt very treacherously.

American Standard Version

From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.

Amplified


From the ends of the earth we hear songs, “Glory and honor to the Righteous One,”
But I say, “I waste away, I waste away. Woe to me!
The treacherous deal treacherously,
Indeed, the treacherous deal very treacherously.”

Bible in Basic English

From the farthest part of the earth comes the sound of songs, glory to the upright. But I said, I am wasting away, wasting away, the curse is on me! The false ones go on in their false way, yes, they go on acting falsely.

Darby Translation

From the end of the earth have we heard songs: Glory to the righteous! And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.

Julia Smith Translation

From the wing of the earth we heard songs, glory to the just one. And saying, Destruction to me, destruction to me, wo to me! they acting deceitfully, acted deceitfully; and spoiling, they acting deceitfully, acted deceitfully.

King James 2000

From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.

Lexham Expanded Bible

We hear songs from the {edge} of the earth: "Glory to the righteous [one]!" But I say, "Ruin to me! Ruin to me! Woe to me! [The] treacherous ones deal treacherously, and [the] treacherous ones deal treacherously [with] treachery!"

Modern King James verseion

From the ends of the earth we have heard songs, glory to the righteous. But I said, Leanness to me! Leanness to me! Woe to me! Deceivers deceive, even with treachery. Deceivers deceive!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We heard songs sung to the praise of the righteous, from all the ends of the world. And I said, "O mine unfruitfulness! O my poverty! Woe is me! The transgressors have offended; the transgressors have grievously offended!"

NET Bible

From the ends of the earth we hear songs -- the Just One is majestic. But I say, "I'm wasting away! I'm wasting away! I'm doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!"

New Heart English Bible

From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous. But I said, "I pine away. I pine away. Woe is me." The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.

The Emphasized Bible

From the uttermost part of the earth, melodies, have we heard - Beauty, to the righteous one! But I had said - Ruin to me! Ruin to me! Woe to me! Traitors, have betrayed, Yea traitorously, have traitors betrayed!

Webster

From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yes, the treacherous dealers have dealt very treacherously.

World English Bible

From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, "I pine away! I pine away! woe is me!" The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.

Youngs Literal Translation

From the skirt of the earth we heard songs, The desire of the righteous. And I say, 'Leanness is to me, Leanness is to me, woe is to me.' Treacherous dealers dealt treacherously, Yea, treachery, treacherous dealers dealt treacherously.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

זמרה זמר זמיר 
Zamiyr 
Usage: 6

צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

to the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

רזי 
Raziy 
Usage: 2

רזי 
Raziy 
Usage: 2

woe
אוי 
'owy 
Usage: 24

Verse Info

Context Readings

The Judgment On The Earth

15 Therefore in the east give glory to Jehovah. Exalt the name of Jehovah the God of Israel, in the islands of the sea. 16 From the ends of the earth we hear songs, “Glory to the Righteous One,”
But I say, “Woe to me! Woe to me! Alas for me!
The treacherous deal treacherously,
And the treacherous deal very treacherously.”
17 Terror and traps and snares will be your lot, you people of the earth.

Cross References

Isaiah 21:2

I have seen a vision of cruel events, a vision of betrayal and destruction. Army of Elam, attack! Army of Media, lay siege to the cities! God will put an end to the suffering that Babylon has caused.

Isaiah 33:1

Woe to you who destroy for you have not been destroyed! Woe to you who betray for you who have not been betrayed! When you stop destroying you will be destroyed; when you stop betraying you will be betrayed.

Jeremiah 5:11

The house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously with me, says Jehovah.

Jeremiah 3:20

But like a wife who is unfaithful to her husband, so you, O house of Israel, were unfaithful me, says Jehovah.

Exodus 15:11

Who among the gods is like you Jehovah? Who is like you, wonderful in holiness? Who can work wonders and mighty acts like yours?

Psalm 2:8

Ask of me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession.

Psalm 22:27-31

All the ends of the earth will remember and return to Jehovah. All the families from all the nations will worship you.

Psalm 58:10

The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked.

Psalm 67:7

God will bless us. All the ends of the earth will reverence and respect him.

Psalm 72:8-11

He will have dominion from sea to sea, from the Euphrates River to the ends of the earth.

Psalm 98:3

He remembered his loving kindness and faithfulness to Israel's descendants. All the ends of the earth have seen how our God saves them.

Psalm 106:15

He gave them what they asked for. He also gave them a degenerative disease.

Psalm 107:1-43

Give thanks to Jehovah, for he is good. His loving kindness endures forever.

Isaiah 10:16

That is why the Almighty Jehovah of Hosts will send a degenerative disease against brave men. A flame will be turned into a raging fire under his power.

Isaiah 17:4

Then the glory of Jacob will be brought low, and the fat of his flesh will grow lean (riches, strength and glory will diminish).

Isaiah 26:15

You have enlarged the nation, O Jehovah; you have enlarged the nation. You have gained glory for yourself. You have extended all the borders of the land.

Isaiah 28:5

Jehovah of armies will then become a crown of glory and beauty to the remnant of his people.

Isaiah 45:22-25

Turn to me and be saved! Turn to me all who live at the ends of the earth for I am God, and there is no other.

Isaiah 48:8

You have never heard about them. You have never known about them. Your ears have never been open to hear them before. I know that you have acted very treacherously and that you have been called a rebel since you were born.

Isaiah 52:10

Jehovah will lay bare his holy arm (show his holy power) in the sight of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our God.

Isaiah 60:21

Then all your people will be righteous and they will possess the land everlastingly. They will be the seedlings I have planted, the honored work of my hands.

Isaiah 66:19-20

I will set up a sign among them and send some of their survivors to the nations: to Tarshish, Put and Lud, Meshech, Rosh, Tubal, Javan, and to the distant coastlands who have not heard of my fame or seen my glory. They will tell about my glory among the nations.

Jeremiah 12:1

Jehovah, if I argued my case with you, you would prove to be right. Indeed, I must question you about matters of justice. Why are the wicked so prosperous? Why do dishonest people succeed with impunity?

Jeremiah 12:6

Even your relatives, members of your own family, have betrayed you. They join in the attacks against you. Do not trust them, even though they speak friendly words.

Lamentations 1:2

She weeps bitterly in the night. Her cheeks are wet from crying. Her lovers offer no comfort. Her friends have been false to her. They have become her enemies.

Hosea 5:7

They have dealt treacherously against Jehovah! They have borne strange children: now the new moon will devour them with their fields.

Hosea 6:7

Like Adam, they have broken the covenant. They were unfaithful to me there.

Micah 5:4

He will stand and shepherd his flock in the strength of Jehovah. They will abide in the majesty of the name of Jehovah his God! Now he will be great to the ends of the earth.

Habakkuk 1:3

Why do you make me see wickedness and immorality? Destruction and violence are before me. Strife exists and contention arises.

Mark 13:27

He will send the angels to gather together his anointed from the four winds, from one end of the earth to the other end of heaven.

Acts 13:47

Jehovah commanded us with these words: I appoint you as a light to the nations. My salvation will come to the ends of the earth. (Isaiah 49:6)

Revelation 15:3

They sing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying: Great and marvelous are your works, Jehovah God, the Almighty; just and true are your ways, you King of the ages (Eternal King) (King of the nations) (King of the holy ones). (Deuteronomy 31:30; 32:4) (Exodus 6:3)

Revelation 16:5-7

I heard the angel of the waters say: You are righteous, Jehovah, who are, and was, the Holy One, because you have judged these things. (Exodus 3:14)

Revelation 19:1-6

After these things I heard a great voice of many people in heaven, saying: Praise Jehovah! Salvation, and glory, and honor, and power belong to our God. (Psalm 150:6)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain