Parallel Verses
New American Standard Bible
Will
And he who swears in the earth
Will
Because the former troubles are forgotten,
And because they are hidden from My sight!
King James Version
That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
Holman Bible
will be blessed by the God of truth,
and whoever swears in the land
will swear by the God of truth.
For the former troubles will be forgotten
and hidden from My sight.
International Standard Version
Then whoever takes an oath by the God of faithfulness, and whoever takes an oath in the land, will swear by the God of faithfulness, because the former troubles are forgotten and are hidden from my eyes.
A Conservative Version
so that he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth, and he who swears in the earth shall swear by the God of truth. Because the former troubles are forgotten, and because they are hid from my eyes.
American Standard Version
so that he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
Amplified
“Because he who blesses himself on the earth
Will bless himself by the God of truth and faithfulness;
And he who swears [an oath] on the earth
Will swear by the God of truth and faithfulness;
Because the former troubles are forgotten,
And because they are hidden from My sight.
Bible in Basic English
So that he who is requesting a blessing will make use of the name of the true God, and he who takes an oath will do so by the true God; because the past troubles are gone out of mind, and because they are covered from my eyes.
Darby Translation
so that he who blesseth himself in the land shall bless himself by the God of truth; and he that sweareth in the land shall swear by the God of truth: because the former troubles shall be forgotten, and because they shall be hidden from mine eyes.
Julia Smith Translation
That he praising himself in the earth shall praise himself in the true God; and he swearing in the earth, shall swear in the true God; for the former straits were forgotten, and because they were hid from mine eyes.
King James 2000
That he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from my eyes.
Lexham Expanded Bible
Whoever blesses himself in the land shall bless himself by the God of trustworthiness, and the one who swears an oath in the land shall swear by the God of trustworthiness, because the former troubles are forgotten, and they are hidden from my eyes.
Modern King James verseion
He who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth. And he who swears in the earth will swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from My eyes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whoso rejoiceth upon earth, shall rejoice in the true God: And whoso sweareth upon earth, shall swear in the true God. For the old enmity shall be forgotten, and taken away out of my sight.
NET Bible
Whoever pronounces a blessing in the earth will do so in the name of the faithful God; whoever makes an oath in the earth will do so in the name of the faithful God. For past problems will be forgotten; I will no longer think about them.
New Heart English Bible
so that he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he who swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from my eyes.
The Emphasized Bible
So that he who blesseth himself in the earth, Will bless himself in the God of faithfulness, And he who sweareth in the earth Will swear by the God of faithfulness - Because the former troubles have been forgotten, and Because they are hid from mine eyes.
Webster
That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from my eyes.
World English Bible
so that he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he who swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from my eyes.
Youngs Literal Translation
So that he who is blessing himself in the earth, Doth bless himself In the God of faithfulness, And he who is swearing in the earth, Doth swear by the God of faithfulness, Because the former distresses have been forgotten, And because they have been hid from Mine eyes.
Themes
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Earth » The lord creating a new earth
Forgetting » What shall be forgotten
Heaven/the heavens » The lord creating new heavens
Newness » The lord creating news heavens and a new earth
Oaths » The jews » To use God's name alone in
Truth » Eagerness for » God of
Topics
Interlinear
Barak
'erets
Barak
'elohiym
Ri'shown
Tsarah
Word Count of 20 Translations in Isaiah 65:16
Verse Info
Context Readings
Judgment And Salvation
15
And the Lord
But
Will
And he who swears in the earth
Will
Because the former troubles are forgotten,
And because they are hidden from My sight!
And the
Names
Cross References
Psalm 31:5
You have
Isaiah 19:18
In that day five cities in the land of Egypt will be speaking the language of Canaan and
Deuteronomy 32:4
Righteous and upright is He.
Jeremiah 4:2
Then the
And
Deuteronomy 6:13
Deuteronomy 10:20
You shall fear the Lord your God; you shall serve Him and
Psalm 63:11
Everyone who
For the
Psalm 72:17
May his name
And let men
Psalm 86:15
Slow to anger and abundant in lovingkindness and
Isaiah 11:16-1
For the
Just as there was for Israel
In
Isaiah 35:10
And come with joyful shouting to Zion,
With everlasting joy upon their heads.
They will
And
Isaiah 45:23-25
The
And will not turn back,
That to Me
Isaiah 48:1
And who came forth from the
Who
And invoke the God of Israel,
But not in truth nor in
Isaiah 54:4
And do not feel humiliated, for you will not be disgraced;
But you will forget the
And the
Isaiah 65:19
And there will no longer be heard in her
The voice of
Jeremiah 10:10
He is the
At His wrath the
And the nations cannot
Jeremiah 12:16
Then if they will really
Jeremiah 31:12
And they will be
Over the
And over the young of the
And their life will be like a
And they will
Ezekiel 36:25-27
Then I will
Daniel 12:1
“Now at that time
Daniel 12:11
From the time that the regular sacrifice is abolished and the
Zephaniah 1:5
And those who bow down and
Zephaniah 3:14-20
Rejoice and exult with all your heart,
O daughter of Jerusalem!
John 1:14
And
John 1:17
For
John 14:6
Jesus *said to him,
Romans 14:11
For it is written,
“
And every tongue shall
Philippians 2:11
and that every tongue will confess that Jesus Christ is
Hebrews 6:17-18
Revelation 20:4
Then I saw