Parallel Verses

NET Bible

For their oppressive yoke and the club that strikes their shoulders, the cudgel the oppressor uses on them, you have shattered, as in the day of Midian's defeat.

New American Standard Bible

For You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders,
The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.

King James Version

For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Holman Bible

For You have shattered their oppressive yoke
and the rod on their shoulders,
the staff of their oppressor,
just as You did on the day of Midian.

International Standard Version

Now as to the yoke that has been his burden, and the bar laid on his shoulder the rod of his oppressor you have broken it as on the day of Midian.

A Conservative Version

For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou have broken as in the day of Midian.

American Standard Version

For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian.

Amplified


For You will break the yoke of Israel’s burden and the staff (goad) on their shoulders,
The rod of their oppressor, as at the battle of Midian.

Bible in Basic English

For by your hand the yoke on his neck and the rod on his back, even the rod of his cruel master, have been broken, as in the day of Midian.

Darby Translation

For thou hast broken the yoke of his burden and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Julia Smith Translation

For the yoke of his burden and the rod of his shoulder, and the rod of him oppressing with it thou didst break in pieces the day of Midian.

King James 2000

For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Lexham Expanded Bible

For you have shattered the yoke of its burden and the stick of its shoulder, the rod of its oppressor, on the day of Midian.

Modern King James verseion

For You have broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his taskmaster, as in the day of Midian.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou shalt break the yoke of the people's burden: the staff of his shoulder and the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

New Heart English Bible

For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.

The Emphasized Bible

For, the yoke of their burden, The cross-bar of their shoulder, The goad of their driver, Hast thou broken, as in the day of Midian.

Webster

For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

World English Bible

For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.

Youngs Literal Translation

Because the yoke of its burden, And the staff of its shoulder, the rod of its exactor, Thou hast broken as in the day of Midian.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the yoke
עול על 
`ol 
Usage: 40

of his burden
סבּל סבל 
Cobel 
Usage: 3

and the staff
מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

שׁכם 
Sh@kem 
Usage: 22

the rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

as in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

Context Readings

New Light: The Birth Of A King

3 You have enlarged the nation; you give them great joy. They rejoice in your presence as harvesters rejoice; as warriors celebrate when they divide up the plunder. 4 For their oppressive yoke and the club that strikes their shoulders, the cudgel the oppressor uses on them, you have shattered, as in the day of Midian's defeat. 5 Indeed every boot that marches and shakes the earth and every garment dragged through blood is used as fuel for the fire.



Cross References

Isaiah 14:25

I will break Assyria in my land, I will trample them underfoot on my hills. Their yoke will be removed from my people, the burden will be lifted from their shoulders.

Isaiah 10:26-27

The Lord who commands armies is about to beat them with a whip, similar to the way he struck down Midian at the rock of Oreb. He will use his staff against the sea, lifting it up as he did in Egypt.

Judges 7:22-25

When the three hundred men blew their trumpets, the Lord caused the Midianites to attack one another with their swords throughout the camp. The army fled to Beth Shittah on the way to Zererah. They went to the border of Abel Meholah near Tabbath.

Judges 8:10-12

Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their armies. There were about fifteen thousand survivors from the army of the eastern peoples; a hundred and twenty thousand sword-wielding soldiers had been killed.

Isaiah 10:5

Assyria, the club I use to vent my anger, is as good as dead, a cudgel with which I angrily punish.

Nahum 1:13

And now, I will break Assyria's yoke bar from your neck; I will tear apart the shackles that are on you."

Genesis 27:40

You will live by your sword but you will serve your brother. When you grow restless, you will tear off his yoke from your neck."

Leviticus 26:13

I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt, from being their slaves, and I broke the bars of your yoke and caused you to walk upright.

Judges 6:1-6

The Israelites did evil in the Lord's sight, so the Lord turned them over to Midian for seven years.

Psalm 83:9-11

Do to them as you did to Midian -- as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River!

Psalm 125:3

Indeed, the scepter of a wicked king will not settle upon the allotted land of the godly. Otherwise the godly might do what is wrong.

Isaiah 14:3-5

When the Lord gives you relief from your suffering and anxiety, and from the hard labor which you were made to perform,

Isaiah 30:31-32

Indeed, the Lord's shout will shatter Assyria; he will beat them with a club.

Isaiah 47:6

I was angry at my people; I defiled my special possession and handed them over to you. You showed them no mercy; you even placed a very heavy burden on old people.

Isaiah 49:26

I will make your oppressors eat their own flesh; they will get drunk on their own blood, as if it were wine. Then all humankind will recognize that I am the Lord, your deliverer, your protector, the powerful ruler of Jacob."

Isaiah 51:13

Why do you forget the Lord, who made you, who stretched out the sky and founded the earth? Why do you constantly tremble all day long at the anger of the oppressor, when he makes plans to destroy? Where is the anger of the oppressor?

Isaiah 54:14

You will be reestablished when I vindicate you. You will not experience oppression; indeed, you will not be afraid. You will not be terrified, for nothing frightening will come near you.

Jeremiah 30:8

When the time for them to be rescued comes," says the Lord who rules over all, "I will rescue you from foreign subjugation. I will deliver you from captivity. Foreigners will then no longer subjugate them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain