Parallel Verses

Amplified

Now then, say to the men of Judah and to the citizens of Jerusalem, ‘Thus says the Lord, “Behold, I am shaping a disaster and working out a plan against you. Turn back, each of you from his evil way; correct your habits and change your actions for the better.”’

New American Standard Bible

So now then, speak to the men of Judah and against the inhabitants of Jerusalem saying, ‘Thus says the Lord, “Behold, I am fashioning calamity against you and devising a plan against you. Oh turn back, each of you from his evil way, and reform your ways and your deeds.”’

King James Version

Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.

Holman Bible

So now, say to the men of Judah and to the residents of Jerusalem: This is what the Lord says: I am about to bring harm to you and make plans against you. Turn now, each from your evil way, and correct your ways and your deeds.

International Standard Version

"Now say to the people of Judah and to the residents of Jerusalem, "This is what the LORD says: "Look, I'm designing a disaster just for you, and I'm making plans against you. Each one of you must repent from his evil way. Make your ways and deeds right."'

A Conservative Version

Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus says LORD: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you. Return ye now everyone from his evil way, and amend your ways

American Standard Version

Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and amend your ways and your doings.

Bible in Basic English

Now, then, say to the men of Judah and to the people of Jerusalem, This is what the Lord has said: See, I am forming an evil thing against you, and designing a design against you: let every man come back now from his evil way, and let your ways and your doings be changed for the better.

Darby Translation

And now, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I prepare evil against you, and devise a device against you: turn ye then every one from his evil way, and amend your ways and your doings.

Julia Smith Translation

And now, say now to the men of Judah, and concerning the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus said Jehovah: Behold, I will form evil against you, and purpose a purpose against you; turn ye back now each from his evil way, and make your ways and your doings good.

King James 2000

Now therefore go, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus says the LORD; Behold, I am shaping evil against you, and devise a plan against you: return you now everyone from his evil way, and make your ways and your doings good.

Lexham Expanded Bible

"So now then, say, please, to the {people} of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, {saying}, 'Thus says Yahweh, "Look, I [am] preparing evil against you, and [I am] planning a plan against you. Please turn back, each one from his evil way, and walk rightly [in] your ways and your deeds." '

Modern King James verseion

Now then please, speak to the men of Judah, and to the people of Jerusalem, saying, So says Jehovah: Behold, I am forming evil against you, and devising a plan against you. Return now, each one from his evil way, and make your ways and your doings good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Speak now therefore unto whole Judah, and to them that dwell at Jerusalem. Thus sayeth the LORD: Behold, I am devising a plague for you, and am taking a thing in hand against you. Therefore let every man turn from his evil way, take upon you the thing that is good, and do right.

NET Bible

So now, tell the people of Judah and the citizens of Jerusalem this: The Lord says, 'I am preparing to bring disaster on you! I am making plans to punish you. So, every one of you, stop the evil things you have been doing. Correct the way you have been living and do what is right.'

New Heart English Bible

Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, 'Thus says the LORD: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return now everyone from his evil way, and amend your ways and your doings.'

The Emphasized Bible

Now, therefore, I pray thee, speak unto the men of Judah and concerning the inhabitants of Jerusalem saying, Thus, saith Yahweh, - Lo! I am fashioning against you calamity, and devising against you, a device, - Return I pray you every man from his wicked way, And amend your ways and your doings.

Webster

Now therefore come, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.

World English Bible

Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus says Yahweh: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return you now everyone from his evil way, and amend your ways and your doings.

Youngs Literal Translation

And now, speak, I pray thee, unto men of Judah, And against inhabitants of Jerusalem, Saying: Thus said Jehovah: Lo, I am framing against you evil, And devising against you a device, Turn back, I pray you, each from his evil way And amen your ways and your doings.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and to the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

the Lord

Usage: 0

יצר 
Yatsar 
Usage: 62

a device
מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
Usage: 56

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and make your ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and your doings
מעלל 
Ma`alal 
Usage: 41

References

Hastings

Smith

Context Readings

The Potter And The Clay

10 and if they do evil in My sight by not obeying My voice, then I will reverse My decision concerning the good with which I had promised to bless them. 11 Now then, say to the men of Judah and to the citizens of Jerusalem, ‘Thus says the Lord, “Behold, I am shaping a disaster and working out a plan against you. Turn back, each of you from his evil way; correct your habits and change your actions for the better.”’ 12 But they will say, ‘That is hopeless! For we are going to follow our own plans, and each of us will act in accordance with the stubbornness of his evil heart.’


Cross References

2 Kings 17:13

Yet the Lord warned Israel and Judah through all His prophets and every seer, saying, “Turn from your evil ways and keep My commandments and My statutes, in accordance with all the Law which I commanded your fathers, and which I sent to you by My servants the prophets.”

Isaiah 1:16-19


“Wash yourselves, make yourselves clean;
Get your evil deeds out of My sight.
Stop doing evil,

Jeremiah 7:3

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Change your ways and your behavior, and I will let you live in this place.

Jeremiah 35:15

I have also sent to you all My servants the prophets, sending them repeatedly, saying, ‘Let every one of you turn now from his evil way and alter your behavior, and do not follow other gods to worship and serve them; and then you will live in the land which I have given to you and to your forefathers. But you have not submitted or listened to Me.

Isaiah 5:5


“So now let me tell you what I am going to do to My vineyard:
I will take away its thorn-hedge, and it will be burned up;
I will break down its stone wall and it will be trampled down [by enemies].

Jeremiah 25:5

saying, ‘Turn now everyone from his evil way and the evil of your actions [that you may not forfeit the right to] live in the land that the Lord has given to you and your forefathers forever and ever;

Acts 26:20

but I openly proclaimed first to those at Damascus, then at Jerusalem and throughout the region of Judea, and even to the Gentiles, that they should repent [change their inner self—their old way of thinking] and turn to God, doing deeds and living lives which are consistent with repentance.

James 5:1

Come [quickly] now, you rich [who lack true faith and hoard and misuse your resources], weep and howl over the miseries [the woes, the judgments] that are coming upon you.

Genesis 11:3-4

They said one to another, “Come, let us make bricks and fire them thoroughly [in a kiln, to harden and strengthen them].” So they used brick for stone [as building material], and they used tar (bitumen, asphalt) for mortar.

Genesis 11:7

Come, let Us (Father, Son, Holy Spirit) go down and there confuse and mix up their language, so that they will not understand one another’s speech.”

2 Kings 5:5

Then the king of Aram (Syria) said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel (Jehoram the son of Ahab).” So he left and took with him ten talents of silver and 6,000 shekels of gold, and ten changes of clothing.

2 Kings 22:13

“Go, inquire of the Lord for my sake and for the sake of the people and for all Judah concerning the words of this book which has been found, for great is the wrath of the Lord which has been kindled against us, because our fathers have not listened to and obeyed the words of this book, so as to act in accordance with everything that is written concerning us.”

Isaiah 55:6-7


Seek the Lord while He may be found;
Call on Him [for salvation] while He is near.

Jeremiah 3:1

That is to say, “If a man divorces his wife
And she goes [away] from him
And becomes another man’s [wife],
Will he return to her again? [Of course not!]
Will not that land [where such a thing happened] be completely desecrated?
But you [rebelled against Me and you] are a prostitute with many lovers;
Yet you turn to Me.” says the Lord.

Jeremiah 3:22


“Return, O faithless sons,” [says the Lord],
“I will heal your unfaithfulness.”
[They answer] “Behold, we come to You,
For You are the Lord our God.

Jeremiah 4:6


“Raise a banner toward Zion [to mark the way for those seeking safety inside Jerusalem’s walls]!
Seek refuge, do not stand [immobile],
For I am bringing evil from the north (the army of Babylon),
And great destruction.

Jeremiah 4:23


I looked at the earth [in my vision], and behold, it was [as at the time of creation] formless and void;
And to the heavens, and they had no light.

Jeremiah 11:19


But I was like a gentle and tame lamb brought to the slaughter;
And I did not know that they had devised plots and schemes against me, saying,
“Let us destroy the tree with its fruit;
Let us cut him off from the land of the living,
That his name be remembered no longer.”

Jeremiah 18:18

Then [my enemies] said, “Come and let us work out schemes against Jeremiah. Surely the law is not going to be lost to the priest [as Jeremiah predicts], nor the counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come and let us strike him with our tongue [by making charges against him before the king], and let us ignore anything he says.”

Jeremiah 26:3

It may be that they will listen and everyone will turn from his wickedness, so that I may relent and reverse [My decision concerning] the disaster which I am planning to do to them because of their malevolent deeds.’

Jeremiah 26:13

Therefore, now change your ways and your deeds and obey the voice of the Lord your God; then the Lord will relent and reverse His decision concerning the misfortune which He has pronounced against you.

Jeremiah 36:3

It may be that the house of Judah will hear all the disaster which I plan to bring on them, so that each one will turn from his evil way, that I may forgive their wickedness and their sin.”

Jeremiah 36:7

It may be that their supplication [for mercy] will come before the Lord, and everyone will turn from his evil way, for great is the anger and the wrath that the Lord has pronounced against this people.”

Jeremiah 51:11


Sharpen the arrows, take up the shields [and cover yourselves]!
The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes,
Because His purpose concerning Babylon is to destroy it;
For that is the vengeance of the Lord, vengeance [on Babylon] for [plundering and destroying] His temple.

Lamentations 3:39-41


Why should any living mortal, or any man,
Complain [of punishment] in view of his sins?

Ezekiel 13:22

Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,

Ezekiel 18:23

Do I take any pleasure in the death of the wicked,” says the Lord God, “rather than that he should turn [away] from his [malevolent] acts and live?

Ezekiel 18:30-32

“Therefore I will judge you, O house of Israel, each one in accordance with his conduct,” says the Lord God. “Repent (change your way of thinking) and turn away from all your transgressions, so that sin may not become a stumbling block to you.

Micah 2:3

Therefore, thus says the Lord,

“Behold, I am planning against this family a disaster (exile)
[Like a noose] from which you cannot remove your necks;
Nor will you be able to walk haughtily and erect,
For it will be an evil time [of subjugation to the invaders].

Zechariah 1:3

Therefore say to the Jews, ‘Thus says the Lord of hosts (armies), “Return to Me,” declares the Lord of hosts, “and I shall return to you.

James 4:13

Come now [and pay attention to this], you who say, “Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and carry on our business and make a profit.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain