Parallel Verses
Amplified
But Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, became indignant. His indignation was kindled and burned and he became upset with Job because he justified himself rather than God [and even expressed doubts about God’s character].
New American Standard Bible
But the anger of Elihu the son of Barachel the
King James Version
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
Holman Bible
Then Elihu son of Barachel the Buzite
International Standard Version
But then Barachel's son Elihu from Buz, one of Ram's descendants, got really angry. He was furious with Job because he had been declaring himself righteous instead of vindicating God.
A Conservative Version
Then the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was kindled. His anger was kindled against Job because he justified himself rather than God.
American Standard Version
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
Bible in Basic English
And Elihu, the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was angry, burning with wrath against Job, because he seemed to himself more right than God;
Darby Translation
Then was kindled the anger of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram: against Job was his anger kindled, because he justified himself rather than God;
Julia Smith Translation
And the anger of Elihu will kindle, son of Barachel the Buzite, from the family of Ram: against Job was, his anger kindled, for his justifying his soul above God.
King James 2000
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath aroused, because he justified himself rather than God.
Lexham Expanded Bible
So Elihu the son of Barakel the Buzite, from the clan of Ram, {became angry}. {He became angry} at Job because he justified himself rather than God,
Modern King James verseion
And burned the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram. His wrath burned against Job, because he had justified himself rather than God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Elihu the son of Barachel the Buzite of the kindred of Ram, was very sore displeased at Job, that he called himself just before God.
NET Bible
Then Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry. He was angry with Job for justifying himself rather than God.
New Heart English Bible
Then the wrath of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram, was kindled against Job. His wrath was kindled because he justified himself rather than God.
The Emphasized Bible
Then was kindled the anger of Elihu, son of Barachel the Buzite of the family of Ram, - against Job, was kindled his anger, because he justified his own soul rather than God;
Webster
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
World English Bible
Then the wrath of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram, was kindled against Job. His wrath was kindled because he justified himself rather than God.
Youngs Literal Translation
and burn doth the anger of Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram; against Job hath his anger burned, because of his justifying himself more than God;
Topics
Interlinear
Charah
'aph
'aph
Charah
Tsadaq
References
Word Count of 20 Translations in Job 32:2
Verse Info
Context Readings
Elihu Rebukes Job And His Three Friends
1 So these three men ceased answering Job, because he was righteous in his own eyes [and could not be persuaded otherwise by them]. 2 But Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, became indignant. His indignation was kindled and burned and he became upset with Job because he justified himself rather than God [and even expressed doubts about God’s character]. 3 Elihu’s anger burned against Job’s three friends because they had found no answer [and were unable to determine Job’s error], and yet they had condemned Job and declared him to be in the wrong [and responsible for his own afflictions].
Cross References
Genesis 22:21
Uz the firstborn and Buz his brother and Kemuel the father of Aram,
Job 35:2
“Do you think this is according to [your] justice?
Do you say, ‘My righteousness is more than God’s’?
Job 40:8
“Will you really annul My judgment and set it aside as void?
Will you condemn Me [your God] that you may [appear to] be righteous and justified?
Job 10:3
‘Does it indeed seem right to You to oppress,
To despise and reject the work of Your hands,
And to look with favor on the schemes of the wicked?
Job 27:2
“As God lives, who has taken away my right and denied me justice,
And the Almighty, who has caused bitterness and grief for my soul,
Job 27:5
“Far be it from me that I should admit you are right [in your accusations against me];
Until I die, I will not remove my integrity from me.
Job 30:21
“You have become harsh and cruel to me;
With the might of Your hand You [keep me alive only to] persecute me.
Job 34:5-6
“For Job has said, ‘I am righteous [and innocent],
But God has taken away my right;
Job 34:17-18
“Shall one who hates justice [and is an enemy of right] govern?
And will you condemn Him who is just and mighty?
Psalm 69:9
For zeal for Your house has consumed me,
And the [mocking] insults of those who insult You have fallen on me.
Mark 3:5
After looking around at them with anger, grieved at the hardness and arrogance of their hearts, He told the man,
Luke 10:29
But he, wishing to justify and vindicate himself, asked Jesus, “And who is my neighbor?”
Ephesians 4:26
Be angry [at sin—at immorality, at injustice, at ungodly behavior], yet do not sin; do not let your anger [cause you shame, nor allow it to] last until the sun goes down.