Parallel Verses

Holman Bible

Then Elihu son of Barachel the Buzite from the family of Ram became angry. He was angry at Job because he had justified himself rather than God.

New American Standard Bible

But the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram burned; against Job his anger burned because he justified himself before God.

King James Version

Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.

International Standard Version

But then Barachel's son Elihu from Buz, one of Ram's descendants, got really angry. He was furious with Job because he had been declaring himself righteous instead of vindicating God.

A Conservative Version

Then the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was kindled. His anger was kindled against Job because he justified himself rather than God.

American Standard Version

Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.

Amplified

But Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, became indignant. His indignation was kindled and burned and he became upset with Job because he justified himself rather than God [and even expressed doubts about God’s character].

Bible in Basic English

And Elihu, the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was angry, burning with wrath against Job, because he seemed to himself more right than God;

Darby Translation

Then was kindled the anger of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram: against Job was his anger kindled, because he justified himself rather than God;

Julia Smith Translation

And the anger of Elihu will kindle, son of Barachel the Buzite, from the family of Ram: against Job was, his anger kindled, for his justifying his soul above God.

King James 2000

Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath aroused, because he justified himself rather than God.

Lexham Expanded Bible

So Elihu the son of Barakel the Buzite, from the clan of Ram, {became angry}. {He became angry} at Job because he justified himself rather than God,

Modern King James verseion

And burned the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram. His wrath burned against Job, because he had justified himself rather than God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Elihu the son of Barachel the Buzite of the kindred of Ram, was very sore displeased at Job, that he called himself just before God.

NET Bible

Then Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry. He was angry with Job for justifying himself rather than God.

New Heart English Bible

Then the wrath of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram, was kindled against Job. His wrath was kindled because he justified himself rather than God.

The Emphasized Bible

Then was kindled the anger of Elihu, son of Barachel the Buzite of the family of Ram, - against Job, was kindled his anger, because he justified his own soul rather than God;

Webster

Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.

World English Bible

Then the wrath of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram, was kindled against Job. His wrath was kindled because he justified himself rather than God.

Youngs Literal Translation

and burn doth the anger of Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram; against Job hath his anger burned, because of his justifying himself more than God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Elihu
אליהוּא אליהוּ 
'Eliyhuw 
Usage: 11

בּרכאל 
Barak'el 
Usage: 2

the Buzite
בּוּזי 
Buwziy 
Usage: 2

of the kindred
משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of Ram
רם 
Ram 
Ram
Usage: 7

איּוב 
'Iyowb 
Job
Usage: 17

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

References

American

Buz

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Elihu Rebukes Job And His Three Friends

1 So these three men quit answering Job, because he was righteous in his own eyes. 2 Then Elihu son of Barachel the Buzite from the family of Ram became angry. He was angry at Job because he had justified himself rather than God. 3 He was also angry at Job’s three friends because they had failed to refute him and yet had condemned him.


Cross References

Genesis 22:21

Uz his firstborn, his brother Buz, Kemuel the father of Aram,

Job 35:2

Do you think it is just when you say,
“I am righteous before God”?

Job 40:8

Would you really challenge My justice?
Would you declare Me guilty to justify yourself?

Job 10:3

Is it good for You to oppress,
to reject the work of Your hands,
and favor the plans of the wicked?

Job 27:2

As God lives, who has deprived me of justice,
and the Almighty who has made me bitter,

Job 27:5

I will never affirm that you are right.
I will maintain my integrity until I die.

Job 30:21

You have turned against me with cruelty;
You harass me with Your strong hand.

Job 34:5-6

For Job has declared, “I am righteous,
yet God has deprived me of justice.

Job 34:17-18

Could one who hates justice govern the world?
Will you condemn the mighty Righteous One,

Psalm 69:9

because zeal for Your house has consumed me,
and the insults of those who insult You
have fallen on me.

Mark 3:5

After looking around at them with anger and sorrow at the hardness of their hearts, He told the man, “Stretch out your hand.” So he stretched it out, and his hand was restored.

Luke 10:29

But wanting to justify himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?”

Ephesians 4:26

Be angry and do not sin. Don’t let the sun go down on your anger,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain