Parallel Verses
Amplified
“Teach me, and I will be silent;
And show me how I have erred.
New American Standard Bible
And show me how I have erred.
King James Version
Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.
Holman Bible
Help me understand what I did wrong.
International Standard Version
"Instruct me, and I'll remain silent. Help me understand where I've gone astray.
A Conservative Version
Teach me, and I will be quiet. And cause me to understand how I have erred.
American Standard Version
Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred.
Bible in Basic English
Give me teaching and I will be quiet; and make me see my error.
Darby Translation
Teach me, and I will hold my tongue; and cause me to understand wherein I have erred.
Julia Smith Translation
each ye me, and I will be silent: and what I erred in, cause me to understand.
King James 2000
Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand how I have erred.
Lexham Expanded Bible
Teach me, and I myself will be silent; and make me understand how I have gone astray.
Modern King James verseion
Teach me, and I will be silent; and cause me to understand where I have gone astray.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Teach me, and I will hold my tongue: and wherein I have erred, cause me to understand.
NET Bible
"Teach me and I, for my part, will be silent; explain to me how I have been mistaken.
New Heart English Bible
"Teach me, and I will hold my peace. Cause me to understand wherein I have erred.
The Emphasized Bible
Show me, and, I, will hold my peace, And, wherein I have erred, cause me to understand.
Webster
Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand in what I have erred.
World English Bible
"Teach me, and I will hold my peace. Cause me to understand wherein I have erred.
Youngs Literal Translation
Shew me, and I -- I keep silent, And what I have erred, let me understand.
Topics
Interlinear
Yarah
Charash
Word Count of 20 Translations in Job 6:24
Prayers for Job 6:24
Verse Info
Context Readings
Job's Second Speech: A Response To Eliphaz
23
Or, ‘Rescue me from the adversary’s hand,’
Or, ‘Redeem me from the hand of the tyrants’?
“Teach me, and I will be silent;
And show me how I have erred.
“How painful are words of honesty.
But what does your argument prove?
Names
Cross References
Psalm 19:12
Who can understand his errors or omissions? Acquit me of hidden (unconscious, unintended) faults.
Job 5:27
“Behold this; we have investigated it, and it is true.
Hear and heed it, and know for yourself [for your own good].”
Job 10:2
“I will say to God, ‘Do not condemn me [and declare me guilty]!
Show me why You contend and argue and struggle with me.
Job 32:11
“You see, I waited for your words,
I listened to your [wise] reasons,
While you pondered and searched out what to say.
Job 32:15-16
“They (Job’s friends) are dismayed and embarrassed, they no longer answer;
The words have moved away and failed them,” [says Elihu].
Job 33:1
And pay attention to everything I say.
Job 33:31-33
“Pay attention, Job, listen to me;
Keep silent, and I will speak.
Job 34:32
Teach me what I do not see [in regard to how I have sinned];
If I have done wrong (injustice, unrighteousness),
I will not do it again’?
Psalm 32:8
I will instruct you and teach you in the way you should go;
I will counsel you [who are willing to learn] with My eye upon you.
Psalm 39:1-2
That I may not sin with my tongue;
I will muzzle my mouth
While the wicked are in my presence.”
Proverbs 9:9
Give instruction to a wise man and he will become even wiser;
Teach a righteous man and he will increase his learning.
Proverbs 25:12
Like an earring of gold and an ornament of fine gold
Is a wise reprover to an ear that listens and learns.
James 1:19
Understand this, my beloved brothers and sisters. Let everyone be quick to hear [be a careful, thoughtful listener], slow to speak [a speaker of carefully chosen words and], slow to anger [patient, reflective, forgiving];
James 3:2
For we all stumble and sin in many ways. If anyone does not stumble in what he says [never saying the wrong thing], he is a perfect man [fully developed in character, without serious flaws], able to bridle his whole body and rein in his entire nature [taming his human faults and weaknesses].