Parallel Verses

Amplified

The Israelites said to the Lord, “We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please rescue us this day.”

New American Standard Bible

The sons of Israel said to the Lord, “We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please deliver us this day.”

King James Version

And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.

Holman Bible

But the Israelites said, “We have sinned. Deal with us as You see fit; only deliver us today!”

International Standard Version

The Israelis replied to the LORD, "We have sinned, so do to us anything that's right to do in your opinion, just please deliver us right now."

A Conservative Version

And the sons of Israel said to LORD, We have sinned. Do thou to us whatever seems good to thee, only deliver us, we pray thee, this day.

American Standard Version

And the children of Israel said unto Jehovah, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; only deliver us, we pray thee, this day.

Bible in Basic English

And the children of Israel said to the Lord, We are sinners; do to us whatever seems good to you: only give us salvation this day.

Darby Translation

And the people of Israel said to the LORD, "We have sinned; do to us whatever seems good to thee; only deliver us, we pray thee, this day."

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will say to Jehovah, We sinned: do thou to us according to all the good in thine eyes; but deliver us now, this day.

King James 2000

And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do you unto us whatsoever seems good unto you; deliver us only, we pray you, this day.

Lexham Expanded Bible

And the {Israelites} said to Yahweh, "We have sinned; {do to us accordingly as you see fit}; only please deliver us this day."

Modern King James verseion

And the sons of Israel said to Jehovah, We have sinned. Do You to us whatever is good in Your eyes; only deliver us, we pray You, today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the children of Israel said unto the LORD, "We have sinned: do thou unto us whatsoever please thee, and deliver us only at this time."

NET Bible

But the Israelites said to the Lord, "We have sinned. You do to us as you see fit, but deliver us today!"

New Heart English Bible

The children of Israel said to the LORD, "We have sinned. Do to us whatever seems good to you; only deliver us, please, this day."

The Emphasized Bible

And the sons of Israel said unto Yahweh - We have sinned, do, thou, with us, according to all that is fitting in thine eyes, - only rescue us, we beseech thee this day.

Webster

And the children of Israel said to the LORD, We have sinned: do thou to us whatever seemeth good to thee; deliver us only, we pray thee, this day.

World English Bible

The children of Israel said to Yahweh, "We have sinned: do you to us whatever seems good to you; only deliver us, please, this day."

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel say unto Jehovah, 'We have sinned, do Thou to us according to all that is good in Thine eyes; only deliver us, we pray Thee, this day.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

unto the Lord

Usage: 0

נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Hastings

Context Readings

Israel's Affliction By The Philistines And Ammonites

14 Go, cry out to the gods you have chosen; let them rescue you in your time of distress.” 15 The Israelites said to the Lord, “We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please rescue us this day.” 16 So they removed the foreign gods from among them and served the Lord; and He could bear the misery of Israel no longer.



Cross References

1 Samuel 3:18

So Samuel told him everything, hiding nothing from him. And Eli said, “It is the Lord; may He do what seems good to Him.”

2 Samuel 15:26

But if He should say, ‘I have no delight in you,’ then here I am; let Him do to me what seems good to Him.”

Joshua 9:25

Now look, we are in your hands; do to us as it seems good and right in your sight.”

2 Samuel 10:12

Be courageous, and let us show ourselves courageous for the benefit of our people and the cities of our God. And may the Lord do what is good in His sight.”

2 Samuel 12:13

David said to Nathan, “I have sinned against the Lord.” And Nathan said to David, “The Lord also has allowed your sin to pass [without further punishment]; you shall not die.

2 Samuel 24:10

But David’s heart (conscience) troubled him after he had counted the people. David said to the Lord, “I have sinned greatly in what I have done. But now, O Lord, please take away the sin of Your servant, for I have acted very foolishly.”

2 Samuel 24:14

Then David said to Gad, “I am in great distress. Let us fall into the hands of the Lord, for His mercies are great, but do not let me fall into the hands of man.”

Job 33:27


“He sings out to other men,
‘I have sinned and perverted that which was right,
And it was not proper for me!

Job 34:31-32


“For has anyone said to God,
‘I have endured my chastisement;
I will not offend anymore;

Proverbs 28:13


He who conceals his transgressions will not prosper,
But whoever confesses and turns away from his sins will find compassion and mercy.

Jonah 2:4


“Then I said, ‘I have been cast out of Your sight.
Nevertheless I will look again toward Your holy temple.’

Jonah 3:9

Who knows, God may turn [in compassion] and relent and withdraw His burning anger (judgment) so that we will not perish.”

1 John 1:8-10

If we say we have no sin [refusing to admit that we are sinners], we delude ourselves and the truth is not in us. [His word does not live in our hearts.]

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain