Parallel Verses

Amplified

and they took their daughters for themselves as wives and gave their own daughters to their sons, and served their [pagan] gods.

New American Standard Bible

and they took their daughters for themselves as wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.

King James Version

And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.

Holman Bible

The Israelites took their daughters as wives for themselves, gave their own daughters to their sons, and worshiped their gods.

International Standard Version

taking their daughters as wives for themselves, giving their own daughters to their sons, and serving their gods.

A Conservative Version

And they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.

American Standard Version

and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.

Bible in Basic English

And they took as wives the daughters of these nations and gave their daughters to their sons, and became servants to their gods.

Darby Translation

and they took their daughters to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons; and they served their gods.

Julia Smith Translation

And they will take their daughters to them for wives, and their daughters they will give to their sons, and they will serve their gods.

King James 2000

And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.

Lexham Expanded Bible

And they took their daughters as wives for themselves, and they gave their daughters to their sons, and they served their gods.

Modern King James verseion

And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they took the daughters of them to be their wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.

NET Bible

They took the Canaanites' daughters as wives and gave their daughters to the Canaanites; they worshiped their gods as well.

New Heart English Bible

and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.

The Emphasized Bible

and took their daughters to be their wives, their own daughters moreover, gave they unto their sons, and they served their gods.

Webster

And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.

World English Bible

and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.

Youngs Literal Translation

and take their daughters to them for wives, and their daughters have given to their sons, and they serve their gods;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

to be their wives
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

and served
עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Some Nations Remain In The Land

5 And the Israelites lived among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites; 6 and they took their daughters for themselves as wives and gave their own daughters to their sons, and served their [pagan] gods. 7 And the Israelites did evil in the sight of the Lord, and they forgot the Lord their God and served the Baals and the Asheroth.



Cross References

Exodus 34:16

and you might take some of his daughters for your sons, and his daughters would play the prostitute with their gods and cause your sons also to play the prostitute (commit apostasy) with their gods [that is, abandon the true God for man-made idols].

Deuteronomy 7:3-4

You shall not intermarry with them; you shall not give your daughter to his son, nor shall you take his daughter for your son;

1 Kings 11:1-5

Now king Solomon [defiantly] loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women,

Ezra 9:11-12

which You have commanded by Your servants the prophets, saying, ‘The land which you are entering to possess is a defiled land with the uncleanness of the peoples of the lands, through their repulsive acts which have filled it from one end to the other along with their impurity.

Nehemiah 13:23-27

In those days I also saw Jews who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.

Ezekiel 16:3

and say, ‘Thus says the Lord God to Jerusalem (all of Israel), “Your [spiritual] origin and your birth are from the land of the Canaanite; your [spiritual] father was an Amorite and your [spiritual] mother a Hittite.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain