Parallel Verses

Amplified


And you, Bethlehem, in the land of Judah,
are not in any way least among the leaders of Judah;
For from you shall come a Ruler
Who will shepherd My people Israel.’”

New American Standard Bible

And you, Bethlehem, land of Judah,
Are by no means least among the leaders of Judah;
For out of you shall come forth a Ruler
Who will shepherd My people Israel.’”

King James Version

And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.

Holman Bible

And you, Bethlehem, in the land of Judah,
are by no means least among the leaders of Judah:
because out of you will come a leader
who will shepherd My people Israel.

International Standard Version

"O Bethlehem in the land of Judah, you are by no means least among the rulers of Judah, because from you will come a ruler who will shepherd my people Israel.'"

A Conservative Version

And thou Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the rulers of Judah, for out of thee will come forth a man who rules, who will tend my people Israel.

American Standard Version

And thou Bethlehem, land of Judah, Art in no wise least among the princes of Judah: For out of thee shall come forth a governor, Who shall be shepherd of my people Israel.

An Understandable Version

And you, Bethlehem in the country of Judah, are not among the least [towns in furnishing] rulers for Judah, for you will produce a leader who will become shepherd of my [i.e., God's] people Israel.'"

Anderson New Testament

And thou, Bethlehem, city of Judah, art by no means the least among the chiefs of Judah; for out of thee shall come a leader, that shall be a shepherd to my people Israel.

Bible in Basic English

You Beth-lehem, in the land of Judah, are not the least among the chiefs of Judah: out of you will come a ruler, who will be the keeper of my people Israel.

Common New Testament

'But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you shall come a ruler who will be the shepherd of my people Israel.'"

Daniel Mace New Testament

"And thou Bethlehem in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor that shall rule my people Israel."

Darby Translation

And thou Bethlehem, land of Juda, art in no wise the least among the governors of Juda; for out of thee shall go forth a leader who shall shepherd my people Israel.

Godbey New Testament

And thou, Bethlehem, the land of Judea, art by no means the least among the princes of Judah; for out of thee shall come a leader, who will shepherd my people, Israel.

Goodspeed New Testament

" 'And you, Bethlehem in Judah's land, You are by no means least important among the leading places of Judah, For from you will come a leader Who will be the shepherd of my people Israel.' "

John Wesley New Testament

Bethlehem in the land of Judah, art in no wise the least among the princes of Judah; for out of thee shall come forth a Ruler, who shall feed my people Israel.

Julia Smith Translation

And thou Bethlehem, land of Judah, by no means art thou least among the leaders of Judah for out of thee shall come forth the leader, who shall feed my people.

King James 2000

And you Bethlehem, in the land of Judah, are not the least among the princes of Judah: for out of you shall come a Governor, that shall rule my people Israel.

Lexham Expanded Bible

'And you, Bethlehem, land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah, for from you will go out a ruler who will shepherd my people Israel.'"

Modern King James verseion

"And you, Bethlehem, in the land of Judah, are not the least among the governors of Judah. For out of you shall come a Governor who shall rule My people Israel."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'And thou Bethlehem, in the land of Jewry, art not the least concerning the Princes of Judah: For out of thee shall come the captain, that shall govern my people Israel.'"

Moffatt New Testament

And you Bethlehem, in Judah's land, You are not least among the rulers of Judah: For a ruler will come from you, Who will shepherd Israel my people."

Montgomery New Testament

"And thou Bethlehem in the land of Judah, Thou are not least among the princes of Judah, For out of thee shall come a ruler Who shall shepherd my people, Israel."

NET Bible

And you, Bethlehem, in the land of Judah, are in no way least among the rulers of Judah, for out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel.'"

New Heart English Bible

'And you, Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the rulers of Judah: for out of you shall come forth a ruler, who shall shepherd my people, Israel.'"

Noyes New Testament

"And thou Bethlehem, land of Judah, art by no means least among the princes of Judah; for out of thee shall come a ruler, who shall feed my people Israel."

Sawyer New Testament

And you Bethlehem, land of Judah, are by no means least among the governors of Judah, for out of you shall come a governor who shall rule my people Israel.

The Emphasized Bible

And, thou, Bethlehem, land of Judah, by no means least, art thou, among the governors of Judah, - For, out of thee, shall one come forth to govern, Who shall shepherd my people Israel.

Thomas Haweis New Testament

"And thou Bethlehem, land of Judah, art in no respect the least amongst the princes of Judah, for from thee shall go forth the Ruler, who shall conduct my people Israel."

Twentieth Century New Testament

'And thou, Bethlehem in Judah's land, Art in no way least among the chief cities of Judah; For out of thee will come a Chieftain- - One who will shepherd my people Israel.'"

Webster

And thou Bethlehem, in the land of Judah, art not the least among the princes of Judah: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.

Weymouth New Testament

"'And thou, Bethlehem in the land of Judah, by no means the least honorable art thou among princely places in Judah! For from thee shall come a prince--one who shall be the Shepherd of My People Israel.'"

Williams New Testament

'And you, Bethlehem in Judah's land, You are not at all the least among the leading places of Judah, for out of you will come a ruler, who will shepherd my people Israel.'"

World English Bible

You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.'"

Worrell New Testament

"And you, Bethlehem, land of Judah, are by no means least among the governors of Judah; for out of you shall come forth a Governor, who shall be shepherd of My people Israel."

Worsley New Testament

"And thou Bethlehem in the land of Juda art not the meanest among the cities of the princes of Juda; for out of thee shall come forth a ruler, that shall feed my people Israel."

Youngs Literal Translation

And thou, Beth-Lehem, the land of Judah, thou art by no means the least among the leaders of Judah, for out of thee shall come one leading, who shall feed My people Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

Βηθλεέμ 
Bethleem 
Usage: 8

in the land
γῆ 
Ge 
Usage: 186

of Juda
Ἰουδά 
Iouda 
Ἰουδά 
Iouda 
Usage: 3
Usage: 3

art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

not
οὐδαμῶς 
Oudamos 
not
Usage: 1

the least
ἐλάχιστος 
Elachistos 
Usage: 5

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the princes
ἡγεμών 
hegemon 
Usage: 19

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ποιμαίνω 
Poimaino 
Usage: 8

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

λαός 
Laos 
Usage: 137

Images Matthew 2:6

Prayers for Matthew 2:6

Context Readings

Wise Men Visit Jesus

5 They replied to him, “In Bethlehem of Judea, for this is what has been written by the prophet [Micah]: 6 
And you, Bethlehem, in the land of Judah,
are not in any way least among the leaders of Judah;
For from you shall come a Ruler
Who will shepherd My people Israel.’”
7 Then Herod secretly sent for the magi and learned from them the [exact] time the star [had first] appeared.


Cross References

Micah 5:2


“But as for you, Bethlehem Ephrathah,
Too little to be among the clans of Judah;
From you One shall come forth for Me [who is] to be Ruler in Israel,
His goings forth (appearances) are from long ago,
From ancient days.”

John 7:42

Does the Scripture not say that the Christ comes from the descendants of David, and from Bethlehem, the village where David lived?”

Isaiah 9:6-7


For to us a Child shall be born, to us a Son shall be given;
And the government shall be upon His shoulder,
And His name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.

Isaiah 40:11


He will protect His flock like a shepherd,
He will gather the lambs in His arm,
He will carry them in His bosom;
He will gently and carefully lead those nursing their young.

Ezekiel 34:23-25

“Then I will appoint over them one shepherd and he will feed them, [a ruler like] My servant David; he will feed them and be their shepherd.

Ezekiel 37:24-26

My servant David will be king over them, and they all will have one shepherd. They will also walk in My ordinances and keep My statutes and observe them.

Matthew 28:18

Jesus came up and said to them, “All authority (all power of absolute rule) in heaven and on earth has been given to Me.

Colossians 1:18

He is also the head [the life-source and leader] of the body, the church; and He is the beginning, the firstborn from the dead, so that He Himself will occupy the first place [He will stand supreme and be preeminent] in everything.

Revelation 2:27

and he shall shepherd and rule them with a rod of iron, as the earthen pots are broken in pieces, as I also have received authority [and power to rule them] from My Father;

Revelation 11:15

Then the seventh angel sounded [his trumpet]; and there were loud voices in heaven, saying,

“The kingdom (dominion, rule) of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ; and He will reign forever and ever.”

Genesis 49:10


“The scepter [of royalty] shall not depart from Judah,
Nor the ruler’s staff from between his feet,
Until Shiloh [the Messiah, the Peaceful One] comes,
And to Him shall be the obedience of the peoples.

Numbers 24:19


“One from [the descendants of] Jacob shall have dominion
And will destroy the remnant from the city.”

2 Samuel 5:2

In times past, when Saul was king over us, it was you who led Israel out [to war] and brought Israel in [from battle]. And the Lord told you, ‘You shall shepherd My people Israel and be ruler over them.’”

1 Chronicles 5:2

Though Judah prevailed over his brothers, and from him came [David] the leader [and eventually the Messiah], yet the birthright was Joseph’s—

Psalm 2:1-6

Why are the nations in an uproar [in turmoil against God],
And why do the people devise a vain and hopeless plot?

Psalm 78:71-72


From tending the ewes with nursing young He brought him
To shepherd Jacob His people,
And Israel His inheritance.

Matthew 2:1

Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king (Herod the Great), magi (wise men) from the east came to Jerusalem, asking,

John 21:16

Again He said to him a second time, “Simon, son of John, do you love Me [with total commitment and devotion]?” He said to Him, “Yes, Lord; You know that I love You [with a deep, personal affection, as for a close friend].” Jesus said to him, “Shepherd My sheep.”

Jeremiah 23:4-6

I will set up shepherds over them who will feed them. And they will not be afraid any longer, nor be terrified, nor will any be missing,” says the Lord.

Ephesians 1:22

And He put all things [in every realm] in subjection under Christ’s feet, and appointed Him as [supreme and authoritative] head over all things in the church,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain