Parallel Verses

Bible in Basic English

Because of all those who are against me, I have become a word of shame to my neighbours; a cause of shaking the head and a fear to my friends: those who saw me in the street went in flight from me.

New American Standard Bible

Because of all my adversaries, I have become a reproach,
Especially to my neighbors,
And an object of dread to my acquaintances;
Those who see me in the street flee from me.

King James Version

I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.

Holman Bible

I am ridiculed by all my adversaries
and even by my neighbors.
I am dreaded by my acquaintances;
those who see me in the street run from me.

International Standard Version

I have become an object of reproach to all my enemies, especially to my neighbors. I have become an object of fear to my friends, and whoever sees me outside runs away from me.

A Conservative Version

I have become a reproach because of all my adversaries, yea, to my neighbors exceedingly, and a fear to my acquaintances. Those who saw me outside fled from me.

American Standard Version

Because of all mine adversaries I am become a reproach, Yea, unto my neighbors exceedingly, And a fear to mine acquaintance: They that did see me without fled from me.

Amplified


Because of all my enemies I have become a reproach and disgrace,
Especially to my neighbors,
And an object of dread to my acquaintances;
Those who see me on the street run from me.

Darby Translation

More than to all mine oppressors, I am become exceedingly a reproach, even to my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that see me without flee from me.

Julia Smith Translation

From all mine enemies I was a reproach, and greatly to my neighbors, and a fear to those knowing me: they seeing me without fled from me.

King James 2000

I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a horror to my acquaintance: they that did see me outside fled from me.

Lexham Expanded Bible

Because of all my adversaries I have become a disgrace, especially to my neighbors, and a dread to my acquaintances. [Those who] see me in the street flee from me.

Modern King James verseion

I was a reproach among all my foes, but especially among my neighbors, and a fear to my friends; those who saw me outside fled from me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am become a very reproof among all mine enemies, but especially among my neighbours. And they of mine own acquaintance are afraid of me; they that see me in the street, convey themselves from me.

NET Bible

Because of all my enemies, people disdain me; my neighbors are appalled by my suffering -- those who know me are horrified by my condition; those who see me in the street run away from me.

New Heart English Bible

Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.

The Emphasized Bible

By reason of all mine adversaries, have I become a reproach. Even to my neighbours, altogether, and a dread to mine acquaintance, - They who have seen me abroad, have fled from me:

Webster

I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintance: they that saw me without fled from me.

World English Bible

Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.

Youngs Literal Translation

Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without -- fled from me.

Verse Info

Context Readings

A Plea For Protection

10 My life goes on in sorrow, and my years in weeping; my strength is almost gone because of my sin, and my bones are wasted away. 11 Because of all those who are against me, I have become a word of shame to my neighbours; a cause of shaking the head and a fear to my friends: those who saw me in the street went in flight from me. 12 I have gone from men's minds and memory like a dead man; I am like a broken vessel.

Cross References

Psalm 88:8

You have sent my friends far away from me; you have made me a disgusting thing in their eyes: I am shut up, and not able to come out.

Job 19:13-14

He has taken my brothers far away from me; they have seen my fate and have become strange to me.

Psalm 41:8-9

They say, He has an evil disease, which will not let him go: and now that he is down he will not get up again.

Psalm 64:8

The evil of their tongues is the cause of their fall; all those who see them are shaking their heads at them.

Psalm 69:19-20

You have seen my shame, how I was laughed at and made low; my haters are all before you.

Psalm 88:18

You have sent my friends and lovers far from me; I am gone from the memory of those who are dear to me.

Isaiah 49:7

The Lord who takes up Israel's cause, even his Holy One, says to him whom men make sport of, who is hated by the nations, a servant of rulers: Kings will see and get up from their places, and chiefs will give worship: because of the Lord who keeps faith; even the Holy One of Israel who has taken you for himself.

Matthew 26:56

But all this has taken place so that the writings of the prophets might come true. Then all his disciples went from him in flight.

Job 6:21-23

So have you now become to me; you see my sad condition and are in fear.

Psalm 22:6

But I am a worm and not a man; cursed by men, and looked down on by the people.

Psalm 89:50-51

Keep in mind, O Lord, the shame of your servants, and how the bitter words of all the people have come into my heart;

Isaiah 53:3-5

Men made sport of him, turning away from him; he was a man of sorrows, marked by disease; and like one from whom men's faces are turned away, he was looked down on, and we put no value on him.

Jeremiah 12:6

For even your brothers, your father's family, even they have been untrue to you, crying loudly after you: have no faith in them, though they say fair words to you.

Micah 7:6

For the son puts shame on his father, the daughter goes against her mother and the daughter-in-law against her mother-in-law; and a man's haters are those of his family.

Matthew 10:21-22

And brother will give up brother to death, and the father his child: and children will go against their fathers and mothers, and put them to death.

Matthew 26:74

Then with curses and oaths he said, I have no knowledge of the man. And straight away there came the cry of a cock.

Matthew 27:39-44

And those who went by said bitter words to him, shaking their heads and saying,

Mark 14:50

And they all went away from him in fear.

Romans 15:3

For Christ did not give pleasure to himself, but, as it is said, The bitter words of those who were angry with you came on me.

2 Timothy 4:16

At my first meeting with my judges, no one took my part, but all went away from me. May it not be put to their account.

Hebrews 11:36

And others were tested by being laughed at or by blows, and even with chains and prisons:

Hebrews 13:13

Let us then go out to him outside the circle of the tents, taking his shame on ourselves.

1 Peter 4:14

If men say evil things of you because of the name of Christ, happy are you; for the Spirit of glory and of God is resting on you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain