Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For Yahweh will not forsake his people for the sake of his great name, because Yahweh has decided to make you his [own] people.

New American Standard Bible

For the Lord will not abandon His people on account of His great name, because the Lord has been pleased to make you a people for Himself.

King James Version

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.

Holman Bible

The Lord will not abandon His people, because of His great name and because He has determined to make you His own people.

International Standard Version

Indeed, the LORD won't abandon His people for the sake of His great name, for the LORD desires to make you a people for himself.

A Conservative Version

For LORD will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased LORD to make you a people to himself.

American Standard Version

For Jehovah will not forsake his people for his great name's sake, because it hath pleased Jehovah to make you a people unto himself.

Amplified

The Lord will not abandon His people for His great name’s sake, because the Lord has been pleased to make you a people for Himself.

Bible in Basic English

For the Lord will not give his people up, because of the honour of his name; for it was the Lord's pleasure to make of you a people for himself.

Darby Translation

For Jehovah will not cast away his people for his great name's sake; because it has pleased Jehovah to make you his people.

Julia Smith Translation

For Jehovah will not cast off his people on account of his great name, for Jehovah willed to make you to him for a people.

King James 2000

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it has pleased the LORD to make you his people.

Modern King James verseion

For Jehovah will not forsake His people for His great name's sake, because it has pleased Jehovah to make you His people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the LORD will not forsake his people, because of his great name's sake: because the LORD hath begun to make you his people.

NET Bible

The Lord will not abandon his people because he wants to uphold his great reputation. The Lord was pleased to make you his own people.

New Heart English Bible

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased the LORD to make you a people to himself.

The Emphasized Bible

For Yahweh will not give up his people, because of his great name, for Yahweh was minded to make you his people.

Webster

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.

World English Bible

For Yahweh will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased Yahweh to make you a people to himself.

Youngs Literal Translation

for Jehovah doth not leave His people, on account of His great name; for Jehovah hath been pleased to make you to Him for a people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

will not forsake
נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

עם 
`am 
Usage: 1867

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

שׁם 
Shem 
Usage: 865

יאל 
Ya'al 
Usage: 18

the Lord

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Samuel 12:22

References

Images 1 Samuel 12:22

Prayers for 1 Samuel 12:22

Context Readings

Samuel's Charge To Israel

21 And do not turn aside after the triviality, which have no value and cannot deliver, for they are triviality. 22 For Yahweh will not forsake his people for the sake of his great name, because Yahweh has decided to make you his [own] people. 23 Also, as for me, far be it from me {that I should sin} against Yahweh by ceasing to pray for you! I will instruct you in the good and righteous way.

Cross References

Joshua 7:9

The Canaanites and all the inhabitants of the land will hear [of this], and they will surround us and cut off our name from the land. What will you do, for your great name?"

1 Kings 6:13

And I will dwell {among} the {Israelites}, and I will not forsake my people Israel."

Psalm 106:8

Yet he saved them for the sake of his name, to make known his might.

Deuteronomy 7:7-8

"Yahweh loved you and chose you not {because of your great number} exceeding all [other] peoples, for you [are] fewer than all of the peoples,

Jeremiah 14:21

You must not spurn [us] for the sake of your name, you must not dishonor {your glorious throne}. Remember [us]! You must not break your covenant with us.

Exodus 32:12

Why should [the] Egyptians {say}, 'With evil [intent] he brought them out to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth'? Turn from {your fierce anger} and relent concerning the disaster for your people.

Deuteronomy 14:2

For you [are] a people holy to Yahweh your God, and you Yahweh has chosen to be a treasured possession from [among] all [of] the peoples that are on the surface of the earth.

Psalm 94:14

For Yahweh will not abandon his people, nor forsake his inheritance.

Ezekiel 20:9

"But I acted for the sake of my name {to keep it from being profaned} before the eyes of the nations {among whom they lived}, where I made known to them before their eyes, to bring them out from the land of Egypt.

Ezekiel 20:14

and I acted for the sake of my name, [that it] not be profaned before the eyes of the nations {before whom I brought them out}.

1 Peter 2:9

But you [are] a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for [God's] possession, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light,

Exodus 19:5-6

And now if you will carefully listen to my voice and keep my covenant, you will be a treasured possession for me out of all the peoples, {for all the earth is mine},

Numbers 14:13-19

And Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear that you brought up this people from their midst in your power,

Deuteronomy 9:5

[It is] not because of your righteousness and because of the uprightness of your heart [that] you [are] coming to take possession of their land, but because of the wickedness of these nations Yahweh your God [is] driving them {before you}, and in order to confirm the {promise} that Yahweh swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Deuteronomy 31:17

And {my anger shall flare up against them} on that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall become as prey, and disasters and troubles shall find them, and they shall say on that day, '[Is it] not because our God is not in our midst [that] these disasters have found us?'

Deuteronomy 32:26-27

I thought, "I will wipe them out; {I will make people forget they ever existed}."

2 Kings 21:14

I will give up the remainder of my inheritance, and I will give them into the hand of their enemies. They shall become as prey and as spoil for all their enemies,

1 Chronicles 28:9

"And you, Solomon my son, know the God of your father and serve him with a whole heart and a willing mind, for Yahweh searches all hearts and understands every plan and [all] thoughts. If you seek him, he will be found by you, but if you abandon him, he will reject you forever.

2 Chronicles 15:2

And he went out before Asa and said to him, "Hear me, O Asa and all of Judah and Benjamin! Yahweh [is] with you while you are with him. And if you will seek him he will be found by you. But if you forsake him he will forsake you.

Isaiah 37:35

'And I will defend this city, to save it for my sake and for the sake of David, my servant.'"

Isaiah 41:17

The poor and the needy [are] seeking water and [there is] none; their tongue is dried up with thirst. I, Yahweh, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.

Isaiah 42:16

And I will lead the blind by a road they do not know; I will cause [them] to tread on paths they have not known. I will make darkness {in their presence} into light and rough places into level ground. These [are] the things I will do, and I will not forsake them.

Isaiah 43:25

I, I am the one who blots out your transgressions for my sake, and I will not remember your sins.

Isaiah 48:11

For my own sake, for my own sake I do [it]; for why should it be defiled? And I will not give my glory to another."

Jeremiah 14:7

Although our iniquities testify against us, Yahweh, act for the sake of your name. Yes, our apostasies are many; we have sinned against you.

Jeremiah 33:24-26

"Have you not seen how these people speak, {saying}, 'The two clans whom Yahweh chose, he has also rejected them'? Thus they spurn my people from being a nation {before them} [any] longer.

Lamentations 3:31-32

For the Lord will not reject forever.

Lamentations 5:20

Why have you forgotten us forever? Why have you forsaken us {for so long}?

Malachi 1:2

"I have loved you," says Yahweh, but you say, "How have you loved us?" "[Is] Esau not Jacob's brother?" {declares} Yahweh. "I have loved Jacob,

Matthew 11:26

Yes, Father, for [to do] so {was your gracious will}.

John 15:16

You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit, and your fruit should remain, in order that whatever you ask the Father in my name he will give you.

Romans 9:13-18

just as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

Romans 11:29

For the gifts and the calling of God [are] irrevocable.

1 Corinthians 4:7

For who concedes you [superiority]? And what do you have that you did not receive? But if indeed you received [it], why do you boast as [if you] did not receive [it]?

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of his grace that he bestowed on us in the beloved,

Ephesians 1:12

[that] we who hoped beforehand in Christ should be for the praise of his glory,

Philippians 1:6

convinced of this same [thing], that the one who began a good work in you will finish [it] until the day of Christ Jesus,

Hebrews 13:5

Your lifestyle [must be] free from the love of money, being content with what you have. For he himself has said, "I will never desert you, and I will never abandon you."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain