Parallel Verses
The Emphasized Bible
For I wish not ye should be ignorant, brethren, that, all our fathers, were, under the cloud, and, all, passed through the sea, -
New American Standard Bible
For
King James Version
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
Holman Bible
Now I want you to know, brothers, that our fathers
International Standard Version
Now I do not want you to be ignorant, brothers, of the fact that all of our ancestors who left Egypt were under the cloud. They all went through the sea,
A Conservative Version
But I want you not to be ignorant, brothers, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,
American Standard Version
For I would not, brethren, have you ignorant, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
Amplified
For I do not want you to be unaware, believers, that our fathers were all under the cloud [in which God’s presence went before them] and they all passed [miraculously and safely] through the [Red] Sea;
An Understandable Version
For I want you to be [fully] aware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and all of them passed [safely] through the [Red] Sea. [Note: This refers to God guiding the Israelites through the desert during the daytime by a cloud moving along above them . See Ex. 13:21-22].
Anderson New Testament
Now, brethren, I do not wish you to be ignorant, that all our fathers were under the cloud, and that all passed through the sea,
Bible in Basic English
For it is my desire, my brothers, that you may keep in mind how all our fathers were under the cloud, and they all went through the sea;
Common New Testament
For I do not want you to be unaware, brethren, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea;
Daniel Mace New Testament
I would not have you ignorant, my brethren, that all our fathers were under the Cloud, all passed thro' the sea:
Darby Translation
For I would not have you ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
Godbey New Testament
For I do not wish you to be ignorant, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
Goodspeed New Testament
For I would not have you forget, brothers, that though our forefathers were all protected by the cloud, and all passed safely through the sea,
John Wesley New Testament
Now I would not have you ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud,
Julia Smith Translation
And I will not ye be ignorant, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
King James 2000
Moreover, brethren, I want not that you should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
Lexham Expanded Bible
For I do not want you to be ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud and all went through the sea,
Modern King James verseion
And, brothers, I do not want you to be ignorant that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Brethren I would not that ye should be ignorant of this, how that our fathers were all under a cloud, and all passed through the sea,
Moffatt New Testament
For I would have you know this, my brothers, that while our fathers all lived under the cloud, all crossed through the sea,
Montgomery New Testament
For I would not have you ignorant, brothers, how our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea,
NET Bible
For I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea,
New Heart English Bible
Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
Noyes New Testament
For I would not have you ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,
Sawyer New Testament
For I wish you not to be ignorant, brothers, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,
Thomas Haweis New Testament
BUT I would not that you should be ignorant, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
Twentieth Century New Testament
I want you to bear in mind, Brothers, that all our ancestors were beneath the cloud, and all passed through the sea;
Webster
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
Weymouth New Testament
For I would have you remember, brethren, how our forefathers were all of them sheltered by the cloud, and all got safely through the Red Sea.
Williams New Testament
For I would not have you, brothers, to be ignorant of the fact that though our forefathers were all made safe by the cloud, and all went securely through the sea, and in the cloud and the sea
World English Bible
Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
Worrell New Testament
For I do not wish you to be ignorant, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
Worsley New Testament
Now I would not have you ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
Youngs Literal Translation
And I do not wish you to be ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,
Themes
Examples » What and who are examples
Living waters » Waters coming forth from the rock
Living waters » The lord being the fountain of living waters
Interlinear
De
Agnoeo
Pas
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
Dierchomai
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 10:1
Prayers for 1 Corinthians 10:1
Verse Info
Context Readings
A History Lesson From Israel
1 For I wish not ye should be ignorant, brethren, that, all our fathers, were, under the cloud, and, all, passed through the sea, - 2 And, all, immersed themselves into Moses, in the cloud, and in the sea;
Cross References
Exodus 14:29
But the sons of Israel, had gone their way on dry ground in the saidst of the sea, - and the waters had been to them a wall, on their right hand and on their left.
Psalm 66:6
He turned the sea into dry land, Through the stream, crossed they over on foot, There did we rejoice in him:
Psalm 105:39
He spread out a cloud as a covering, And fire, to give light by night,
Exodus 13:21-22
Now, Yahweh, was going before them - by day, in a pillar of cloud to lead them the way, and by night, in a pillar of fire to give them light, - that they might journey day and night:
Exodus 14:19-22
And the messenger of God who was going on before the camp of Israel removed, and came on behind them, - and the pillar of cloud removed from before them, and stood behind them;
Exodus 40:34
Then did the cloud cover the tent of meeting, - and, the glory of Yahweh, filled the habitation;
Numbers 9:15-22
Now, on the day the habitation was reared, the cloud covered the habitation, even the tent of the testimony, - and in the evening, it was over the habitation, like an appearance of fire, until morning,
Numbers 14:14
And will tell it unto the inhabitants of this land: They have heard, That, thou, Yahweh, art in the midst of this people, - That eye to eye, is he seen - thou, Yahweh, And thy cloud, is standing over them, And in a pillar of cloud, thou thyself, art going on before them by day, And in a pillar of fire, by night.
Numbers 33:8
And they brake up from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea towards the desert, - and went their way a journey of three days in the desert of Etham, and encamped in Marah.
Deuteronomy 1:33
who was going before you in the way - to search out for you a place, where ye might encamp, - in the fire by night, that ye might get sight of the way wherein ye should go, and in the cloud, by day.
Joshua 4:23
in that Yahweh your God dried up the waters of the Jordan, from before you, until ye had passed over, - as Yahweh your God had done unto the Red Sea, which he dried up from before us, until we had passed over:
Nehemiah 9:11-12
And, the sea, didst thou cleave asunder before them, and they passed through the midst of the sea, on dry ground, - whereas, their pursuers, thou didst cast into the depths like a stone, into the mighty waters,
Nehemiah 9:19
yet, thou, in thine abounding compassions, didst not forsake them in the desert, - the pillar of cloud, departed not from over them by day, to lead them in the way, nor the pillar of fire by night, to light up for them the way wherein they should go.
Psalm 77:16-20
The waters saw thee, O God, The waters saw thee, They were in birth-throes, Yea the resounding deeps were stirred;
Psalm 78:13-14
He clave the sea, and caused them to pass through, And reared up the waters like a mound;
Psalm 78:53
Yea he led them securely, and they dreaded not, And, their enemies, the sea did cover.
Psalm 106:7-11
Our fathers, in Egypt, understood not thy wonders, They remembered not the abounding of thy lovingkindnesses, but rebelled by the sea - at the Red Sea.
Psalm 114:3-5
The sea, beheld, and fled, The Jordan, turned back;
Psalm 136:13-15
To him that divided the Red Sea into division, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Isaiah 58:11-13
Then will Yahweh guide thee continually, And will satisfy, even in scorched regions thine own soul, Yea Shy very bones, will he invigorate, - So shall thou become like a garden well - watered, And like a spring of water whose waters do not deceive;
John 4:20
Our fathers, in this mountain, worshipped; and, ye, say, that, in Jerusalem, is the place, where, to worship, it behoveth.
Romans 4:11
And, a sign, he received namely of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while yet uncircumcised; to the end he might be father of all that believe during uncircumcision, to the end the same righteousness might be reckoned unto them, -
Romans 11:21
For, if, God, hath not spared, the natural branches, neither, thee, will he spare!
1 Corinthians 12:1
But, concerning the spiritually gifted, brethren, I am not wishing you to be ignorant.
1 Corinthians 14:38
But, if anyone knoweth not, he is unknown!
Galatians 3:29
Now, if, ye, are of Christ, by consequence ye are, Abraham's seed, according to promise, heirs.
Hebrews 11:29
By faith, they passed through the Red Sea, as over dry land, - which the Egyptians, seizing an attempt to do, were swallowed up.
Revelation 15:2-3
And I saw as a glassy sea mingled with fire, and them who escape victorious from the beast, and from his image, and from the number of his name, standing upon the glassy sea, having harps of God;