Parallel Verses

NET Bible

When the angel extended his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented from his judgment. He told the angel who was killing the people, "That's enough! Stop now!" (Now the Lord's angel was near the threshing floor of Araunah the Jebusite.)

New American Standard Bible

When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the Lord relented from the calamity and said to the angel who destroyed the people, “It is enough! Now relax your hand!” And the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

King James Version

And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by the threshingplace of Araunah the Jebusite.

Holman Bible

Then the angel extended his hand toward Jerusalem to destroy it, but the Lord relented concerning the destruction and said to the angel who was destroying the people, “Enough, withdraw your hand now!” The angel of the Lord was then at the threshing floor of Araunah the Jebusite.

International Standard Version

As the angel was stretching out his hand to destroy Jerusalem, the LORD was grieved because of the calamity, so he told the angel who was afflicting the people, "Enough! Stay your hand!" So the angel of the LORD remained near the threshing floor that belonged to Araunah the Jebusite.

A Conservative Version

And when the [heavenly] agent stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, LORD relented of the evil, and said to the agent who destroyed the people, It is enough. Now stay thy hand. And the agent of LORD was by the thres

American Standard Version

And when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Jehovah repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough; now stay thy hand. And the angel of Jehovah was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.

Amplified

When the [avenging] angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the Lord relented from the disaster and said to the angel who destroyed the people, “It is enough! Now relax your hand.” And the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

Bible in Basic English

And when the hand of the angel was stretched out in the direction of Jerusalem, for its destruction, the Lord had regret for the evil, and said to the angel who was sending destruction on the people, It is enough; do no more. And the angel of the Lord was by the grain-floor of Araunah the Jebusite.

Darby Translation

And the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it; but Jehovah repented him of the evil, and said to the angel that destroyed among the people, It is enough: withdraw now thine hand. And the angel of Jehovah was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.

Julia Smith Translation

And the messenger will stretch forth his hand to destroy Jerusalem, and Jehovah will lament for the evil, and he will say to the messenger destroying among the people, Much now: let go thy hand. And the messenger of Jehovah was near the threshing-floor of Araunah the Jebusite.

King James 2000

And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD turned from the destruction, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now your hand. And the angel of the LORD was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

Lexham Expanded Bible

When the angel stretched out his hand to destroy Jerusalem, Yahweh regretted about the evil, and he said to the angel who brought destruction among the people, "Enough, now relax your hand." Now the angel of Yahweh [was] at the threshing floor of Araunah the Jebusite.

Modern King James verseion

And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, Jehovah turned from the evil, and said to the angel who destroyed the people, Enough! And stay your hand. And the angel of Jehovah was by the threshing-place of Araunah the Jebusite.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the Angel stretched out his hand unto Jerusalem to have destroyed it, the LORD had compassion to do that evil, and said to the Angel that destroyed the people, "It is sufficient: let thine hand cease." And the Angel was at the threshing place of Araunah the Jebusite.

New Heart English Bible

When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD relented of the disaster, and said to the angel who destroyed the people, "It is enough. Now stay your hand." The angel of the LORD was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

The Emphasized Bible

But, when the messenger stretched out his hand towards Jerusalem, to destroy it, then relented Yahweh as to the evil, and he said to the messenger who was destroying the people - Enough! now, stay thy hand. And, the messenger of Yahweh, was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.

Webster

And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thy hand. And the angel of the LORD was by the threshing-place of Araunah the Jebusite.

World English Bible

When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Yahweh relented of the disaster, and said to the angel who destroyed the people, "It is enough. Now stay your hand." The angel of Yahweh was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

Youngs Literal Translation

and the messenger putteth forth his hand to Jerusalem to destroy it, and Jehovah repenteth concerning the evil, and saith to the messenger who is destroying among the people, 'Enough, now, cease thy hand;' and the messenger of Jehovah was near the threshing-floor of Araunah the Jebusite.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

יד 
Yad 
Usage: 1612

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

to destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

it, the Lord

Usage: 0

נחם 
Nacham 
Usage: 108

him of the evil
רעה רע 
Ra` 
Usage: 669

and said

Usage: 0

to the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

It is enough
רב 
Rab 
Usage: 458

רפה 
Raphah 
Usage: 46

יד 
Yad 
Usage: 1612

And the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

of Araunah
אניּה אורנה ארונהo 
'Aravnah 
Usage: 9

Context Readings

David And The Census Of The People

15 So the Lord sent a plague through Israel from the morning until the completion of the appointed time. Seventy thousand men died from Dan to Beer Sheba. 16 When the angel extended his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented from his judgment. He told the angel who was killing the people, "That's enough! Stop now!" (Now the Lord's angel was near the threshing floor of Araunah the Jebusite.) 17 When he saw the angel who was destroying the people, David said to the Lord, "Look, it is I who have sinned and done this evil thing! As for these sheep -- what have they done? Attack me and my family."



Cross References

Genesis 6:6

The Lord regretted that he had made humankind on the earth, and he was highly offended.

Exodus 12:23

For the Lord will pass through to strike Egypt, and when he sees the blood on the top of the doorframe and the two side posts, then the Lord will pass over the door, and he will not permit the destroyer to enter your houses to strike you.

1 Samuel 15:11

"I regret that I have made Saul king, for he has turned away from me and has not done what I told him to do." Samuel became angry and he cried out to the Lord all that night.

Joel 2:13-14

Return to the Lord your God, for he is merciful and compassionate, slow to anger and boundless in loyal love -- often relenting from calamitous punishment.

Acts 12:23

Immediately an angel of the Lord struck Herod down because he did not give the glory to God, and he was eaten by worms and died.

2 Kings 19:35

That very night the Lord's messenger went out and killed 185,000 men in the Assyrian camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses.

2 Chronicles 3:1

Solomon began building the Lord's temple in Jerusalem on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David. This was the place that David prepared at the threshing floor of Ornan the Jebusite.

2 Chronicles 32:21

The Lord sent a messenger and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of Assyria. So Sennacherib returned home humiliated. When he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.

Genesis 10:16

the Jebusites, Amorites, Girgashites,

Exodus 9:28

Pray to the Lord, for the mighty thunderings and hail are too much! I will release you and you will stay no longer."

Exodus 12:13

The blood will be a sign for you on the houses where you are, so that when I see the blood I will pass over you, and this plague will not fall on you to destroy you when I attack the land of Egypt.

Exodus 32:14

Then the Lord relented over the evil that he had said he would do to his people.

Joshua 15:63

The men of Judah were unable to conquer the Jebusites living in Jerusalem. The Jebusites live with the people of Judah in Jerusalem to this very day.

Judges 1:21

The men of Benjamin, however, did not conquer the Jebusites living in Jerusalem. The Jebusites live with the people of Benjamin in Jerusalem to this very day.

Judges 19:11

When they got near Jebus, it was getting quite late and the servant said to his master, "Come on, let's stop at this Jebusite city and spend the night in it."

2 Samuel 5:8

David said on that day, "Whoever attacks the Jebusites must approach the 'lame' and the 'blind' who are David's enemies by going through the water tunnel." For this reason it is said, "The blind and the lame cannot enter the palace."

2 Samuel 24:18

So Gad went to David that day and told him, "Go up and build an altar for the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite."

1 Kings 19:4

while he went a day's journey into the desert. He went and sat down under a shrub and asked the Lord to take his life: "I've had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I'm no better than my ancestors."

1 Chronicles 21:15-16

God sent an angel to ravage Jerusalem. As he was doing so, the Lord watched and relented from his judgment. He told the angel who was destroying, "That's enough! Stop now!" Now the Lord's angel was standing near the threshing floor of Ornan the Jebusite.

Psalm 35:6

May their path be dark and slippery, as the Lord's angel chases them!

Psalm 78:38

Yet he is compassionate. He forgives sin and does not destroy. He often holds back his anger, and does not stir up his fury.

Psalm 90:13

Turn back toward us, O Lord! How long must this suffering last? Have pity on your servants!

Psalm 135:14

For the Lord vindicates his people, and has compassion on his servants.

Isaiah 27:8

When you summon her for divorce, you prosecute her; he drives her away with his strong wind in the day of the east wind.

Isaiah 40:1-2

"Comfort, comfort my people," says your God.

Isaiah 57:16

For I will not be hostile forever or perpetually angry, for then man's spirit would grow faint before me, the life-giving breath I created.

Jeremiah 18:7-10

There are times, Jeremiah, when I threaten to uproot, tear down, and destroy a nation or kingdom.

Amos 7:3

The Lord decided not to do this. "It will not happen," the Lord said.

Amos 7:6

The Lord decided not to do this. The sovereign Lord said, "This will not happen either."

Habakkuk 3:2

Lord, I have heard the report of what you did; I am awed, Lord, by what you accomplished. In our time repeat those deeds; in our time reveal them again. But when you cause turmoil, remember to show us mercy!

Zechariah 9:7

I will take away their abominable religious practices; then those who survive will become a community of believers in our God, like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.

Mark 14:41

He came a third time and said to them, "Are you still sleeping and resting? Enough of that! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.

2 Corinthians 2:6

This punishment on such an individual by the majority is enough for him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain