Parallel Verses

Youngs Literal Translation

the persecutions, the afflictions, that befell me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord did deliver me,

New American Standard Bible

persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord rescued me!

King James Version

Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.

Holman Bible

along with the persecutions and sufferings that came to me in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from them all.

International Standard Version

and how I was persecuted and suffered in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from all of them.

A Conservative Version

persecutions, sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra. I endured such persecutions, and the Lord rescued me out of them all.

American Standard Version

persecutions, sufferings. What things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.

Amplified

persecutions, and sufferings—such as happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra; what persecutions I endured, but the Lord rescued me from them all!

An Understandable Version

persecutions and sufferings. You know what kind of things happened to me at Antioch, Iconium and Lystra [See Acts 13:13-14:23], and what [severe] persecutions I experienced [there]. But the Lord rescued me from all of them.

Anderson New Testament

my persecutions, my sufferings which came upon me in Antioch, in Iconium, in Lystra; you well know what persecutions I endured: and yet out of them all, the Lord delivered me.

Bible in Basic English

My punishments and pain; the things which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; the cruel attacks made on me: and the Lord made me free from them all.

Common New Testament

persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra; what persecutions I endured, yet the Lord rescued me from them all.

Daniel Mace New Testament

my persecutions, and the sufferings that befel me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions did I endure? but the Lord deliver'd me out of them all: yes,

Darby Translation

persecutions, sufferings: what sufferings happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured; and the Lord delivered me out of all.

Godbey New Testament

persecutions, sufferings; such as came to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; such persecutions as I endured: and the Lord delivered me out of them all.

Goodspeed New Testament

my persecutions, my sufferings??he things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra, the persecutions I endured; yet the Lord brought me safely out of them all.

John Wesley New Testament

Persecutions, afflictions, which befel me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured; but the Lord delivered me out of all.

Julia Smith Translation

Expulsions, sufferings, which were to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what expulsions I endured: and the Lord delivered me from all.

King James 2000

Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.

Lexham Expanded Bible

persecutions, [and] sufferings that happened to me in Antioch, in Iconium, [and] in Lystra, what sort of persecutions I endured, and the Lord delivered me from all [of them].

Modern King James verseion

persecutions, afflictions, such as happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra. What persecutions I endured! But the Lord delivered me out of all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

persecutions, and afflictions which happened unto me at Antioch, at Iconium, and at Lystra: which persecutions I suffered patiently; And from them all the Lord delivered me.

Moffatt New Testament

my persecutions, my sufferings ??all that befell me at Antioch, Iconium and Lystra, all the persecutions I had to undergo, from which the Lord rescued me.

Montgomery New Testament

as well as the persecutions and sufferings which befell me at Antioch, Iconium, and Lystra. You know all the persecutions I endured, and how the Lord delivered me out of them all!

NET Bible

as well as the persecutions and sufferings that happened to me in Antioch, in Iconium, and in Lystra. I endured these persecutions and the Lord delivered me from them all.

New Heart English Bible

persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.

Noyes New Testament

persecutions, sufferings; what things came upon me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me.

Sawyer New Testament

persecutions, sufferings, which befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; the great persecutions which I suffered, and the Lord delivered me from all.

The Emphasized Bible

persecutions, sufferings, what manner of things, befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra, what manner of persecutions, I endured, - and, out of all, the Lord, rescued me; -

Thomas Haweis New Testament

the persecutions, the sufferings, which beset me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured, yet out of them all the Lord delivered me.

Twentieth Century New Testament

as well as of my persecutions, and of the sufferings which I met with at Antioch, Iconium, and Lystra. You know what persecutions I underwent; and yet the Lord brought me safe out of all!

Webster

Persecutions, afflictions which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.

Weymouth New Testament

and the persecutions and sufferings which I have endured; the things which happened to me in Antioch, Iconium and Lystra. You know the persecutions I endured, and how the Lord delivered me out of them all.

Williams New Testament

my persecutions, my sufferings, such as befell me at Antioch, Iconium, and Lystra, such as I endured but the Lord delivered me out of them all.

World English Bible

persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.

Worrell New Testament

persecutions, sufferings; what manner of things happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me.

Worsley New Testament

sufferings, which befel me at Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and how the Lord delivered me out of them all.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διωγμός 
Diogmos 
Usage: 7

πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

οἷος 
Hoios 
such as, as, which, what manner, so as, what manner of man, what
Usage: 11

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

at
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

Ἀντιόχεια 
Antiocheia 
Usage: 18

Ἰκόνιον 
Ikonion 
Usage: 6

Λύστρα 
Lustra 
Usage: 6

οἷος 
Hoios 
such as, as, which, what manner, so as, what manner of man, what
Usage: 11

διωγμός 
Diogmos 
Usage: 7

ὑποφέρω 
Hupophero 
Usage: 3

but

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ῥύομαι 
Rhoumai 
Usage: 16

Context Readings

The Value Of The Scriptures

10 And thou -- thou hast followed after my teaching, manner of life, purpose, faith, long-suffering, love, endurance, 11 the persecutions, the afflictions, that befell me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord did deliver me, 12 and all also who will to live piously in Christ Jesus shall be persecuted,


Cross References

Psalm 34:19

Many are the evils of the righteous, Out of them all doth Jehovah deliver him.

Acts 13:45

and the Jews having seen the multitudes, were filled with zeal, and did contradict the things spoken by Paul -- contradicting and speaking evil.

Acts 14:5-6

and when there was a purpose both of the nations and of the Jews with their rulers to use them despitefully, and to stone them,

Acts 13:14

and they having gone through from Perga, came to Antioch of Pisidia, and having gone into the synagogue on the sabbath-day, they sat down,

Genesis 48:16

the Messenger who is redeeming me from all evil doth bless the youths, and my name is called upon them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and they increase into a multitude in the midst of the land.'

2 Samuel 22:1

And David speaketh to Jehovah the words of this song in the day Jehovah hath delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,

2 Samuel 22:49

And bringing me forth from mine enemies, Yea, above my withstanders Thou raisest me up. From a man of violence Thou deliverest me.

Job 5:19-20

In six distresses He delivereth thee, And in seven evil striketh not on thee.

Psalm 37:40

And Jehovah doth help them and deliver them, He delivereth them from the wicked, And saveth them, Because they trusted in Him!

Psalm 91:2-6

He is saying of Jehovah, 'My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,'

Psalm 91:14

Because in Me he hath delighted, I also deliver him -- I set him on high, Because he hath known My name.

Isaiah 41:10

Be not afraid, for with thee I am, Look not around, for I am thy God, I have strengthened thee, Yea, I have helped thee, yea, I upheld thee, With the right hand of My righteousness.

Isaiah 41:14

Fear not, O worm Jacob, ye men of Israel, I helped thee, an affirmation of Jehovah, Even thy redeemer, the Holy One of Israel.

Isaiah 43:2

When thou passest into waters, I am with thee, And into floods, they do not overflow thee, When thou goest into fire, thou art not burnt, And a flame doth not burn against thee.

Jeremiah 1:19

and they have fought against thee, and they prevail not against thee; for with thee am I, -- an affirmation of Jehovah -- to deliver thee.

Daniel 6:27

A deliverer, and rescuer, and doer of signs and wonders in the heavens and in earth is He who hath delivered Daniel from the paw of the lions.'

Acts 9:16

for I will shew him how many things it behoveth him for My name to suffer.'

Acts 9:23-25

And when many days were fulfilled, the Jews took counsel together to kill him,

Acts 13:50-51

And the Jews stirred up the devout and honourable women, and the first men of the city, and did raise persecution against Paul and Barnabas, and did put them out from their borders;

Acts 14:1-2

And it came to pass in Iconium, that they did enter together into the synagogue of the Jews, and spake, so that there believed both of Jews and Greeks a great multitude;

Acts 14:19-21

And there came thither, from Antioch and Iconium, Jews, and they having persuaded the multitudes, and having stoned Paul, drew him outside of the city, having supposed him to be dead;

Acts 20:19

serving the Lord with all humility, and many tears, and temptations, that befell me in the counsels of the Jews against me;

Acts 20:23-24

save that the Holy Spirit in every city doth testify fully, saying, that for me bonds and tribulations remain;

Acts 21:32-33

who, at once, having taken soldiers and centurions, ran down upon them, and they having seen the chief captain and the soldiers, did leave off beating Paul.

Acts 23:10

and a great dissension having come, the chief captain having been afraid lest Paul may be pulled to pieces by them, commanded the soldiery, having gone down, to take him by force out of the midst of them, and to bring him to the castle.

Acts 23:12-24

And day having come, certain of the Jews having made a concourse, did anathematize themselves, saying neither to eat nor to drink till they may kill Paul;

Acts 25:3-4

asking favour against him, that he may send for him to Jerusalem, making an ambush to put him to death in the way.

Acts 26:17

delivering thee from the people, and the nations, to whom now I send thee,

Acts 26:22

'Having obtained, therefore, help from God, till this day, I have stood witnessing both to small and to great, saying nothing besides the things that both the prophets and Moses spake of as about to come,

Romans 8:35-37

Who shall separate us from the love of the Christ? tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

1 Corinthians 4:9-11

for I think that God did set forth us the apostles last -- as appointed to death, because a spectacle we became to the world, and messengers, and men;

2 Corinthians 1:8-10

For we do not wish you to be ignorant, brethren, of our tribulation that happened to us in Asia, that we were exceedingly burdened above our power, so that we despaired even of life;

2 Corinthians 4:8-11

on every side being in tribulation, but not straitened; perplexed, but not in despair;

2 Corinthians 11:23-28

ministrants of Christ are they? -- as beside myself I speak -- I more; in labours more abundantly, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths many times;

2 Timothy 4:7

the good strife I have striven, the course I have finished, the faith I have kept,

2 Timothy 4:17-18

and the Lord stood by me, and did strengthen me, that through me the preaching might be fully assured, and all the nations might hear, and I was freed out of the mouth of a lion,

Hebrews 10:33-34

partly both with reproaches and tribulations being made spectacles, and partly having become partners of those so living,

2 Peter 2:9

The Lord hath known to rescue pious ones out of temptation, and unrighteous ones to a day of judgment, being punished, to keep,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain