Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
An den Kiesel legt man die Hand, wühlt von Grund aus die Berge um.
German: Modernized
Auch legt man die Hand an die Felsen und gräbet die Berge um.
German: Luther (1912)
Auch legt man die Hand an die Felsen und gräbt die Berge um. {~} {~}
New American Standard Bible
"He puts his hand on the flint; He overturns the mountains at the base.
Querverweise
Nahum 1:4-6
Er bedroht das Meer und trocknet es aus und läßt alle Ströme versiegen. Es verwelkt Basan und Karmel, und die Blüte des Libanon verwelkt.