Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

So dachte ich denn: "Bei meinem Neste werde ich verscheiden und wie der Phönix meine Tage mehren.

German: Modernized

Ich gedachte: Ich will in meinem Nest ersterben und meiner Tage viel machen wie Sand.

German: Luther (1912)

Ich gedachte: "Ich will in meinem Nest ersterben und meiner Tage viel machen wie Sand."

New American Standard Bible

"Then I thought, 'I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand.

Querverweise

1 Mose 32:12

Du aber hast ja verheißen: ich will sorgen, daß es dir wohlgehe, und will deine Nachkommen so zahlreich werden lassen, wie die Sandkörner am Meere, die nicht zu zählen sind vor Menge!

1 Mose 41:49

So häufte Joseph Getreide auf, wie Sand am Meer, in ungeheuren Massen, bis er davon abstand, es zu messen, denn es war nicht zu messen.

Hiob 5:26

In Vollreife gehst du zum Grabe ein, gleichwie die Garbe hinaufgebracht wird zu ihrer Zeit.

Hiob 42:16-17

Darnach lebte Hiob noch hundert und vierzig Jahre und sah seine Kinder und Kindeskinder, vier Geschlechter.

Psalmen 30:6-7

Ich aber dachte in meiner Sicherheit: "Ich werde nimmermehr wanken"!

Psalmen 91:16

"Mit langem Leben will ich ihn sättigen und ihn schauen lassen mein Heil!"

Jeremia 22:23

Die du auf dem Libanon wohnst, in Cedern nistest, - wie wirst du ächzen, wenn dich Wehen ankommen, Zittern wie eine Gebärende!

Jeremia 49:16

Schauder über dich! Dich hat bethört dein vermessener Sinn, der du in Felsenhängen wohnst, den Gipfel des Hügels umklammerst: bautest du auch so hoch wie ein Adler dein Nest, ich stürze dich von dort hinab! - ist der Spruch Jahwes.

Obadja 1:4

Wenn du auch horstetest hoch wie der Adler, und wenn dein Nest zwischen die Sterne gesetzt wäre, ich stürzte dich von dort herab, ist der Spruch Jahwes.

Habakuk 2:9

Wehe über den, der nach bösem Gewinne für sein Haus trachtet, um sein Nest in der Höhe anzulegen, um sich aus der Gewalt des Unglücks zu erretten!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org