Parallel Verses

Amplified

You have profaned Me among My people [in payment] for handfuls of barley and for pieces of bread, killing people who should not die and giving [a guarantee of] life to those who should not live, because of your lies to My people who pay attention to lies.”’”

New American Standard Bible

For handfuls of barley and fragments of bread, you have profaned Me to My people to put to death some who should not die and to keep others alive who should not live, by your lying to My people who listen to lies.”’”

King James Version

And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?

Holman Bible

You profane Me in front of My people for handfuls of barley and scraps of bread; you kill those who should not die and spare those who should not live, when you lie to My people, who listen to lies.

International Standard Version

You've profaned me among my people for a handful of barley and a morsel of bread. You're causing people to die who shouldn't have to die, and you're causing people to live who shouldn't survive, when you deceive my people who tend to listen to lies."

A Conservative Version

And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die, and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies.

American Standard Version

And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hearken unto lies.

Bible in Basic English

And you have put me to shame among my people for a little barley and some bits of bread, sending death on souls for whom there is no cause of death, and keeping those souls living who have no right to life, by the false words you say to my people who give ear to what is false.

Darby Translation

And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for morsels of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that listen to lying?

Julia Smith Translation

Ye will profane me to my people for handfuls of barley and for morsels of bread, to kill the souls which shall not die, and to preserve alive the souls which shall not live, by your falsehood to my people hearing the falsehood?

King James 2000

And will you profane me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?

Lexham Expanded Bible

And you defiled me among my people for a handful of barley and for morsels of bread to kill persons who should not die and to keep alive persons who should not live by [means of] your lies to my people [who are] listening to [your] lies." '

Modern King James verseion

And will you profane Me among My people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls that should not die; and to save alive the souls that should not live, by your lying to My people who listen to lies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and dishonour me to my people for a handful of barley, and for a piece of bread. When ye kill the souls of them that die not, and promise life to them that live not: Thus ye dissemble with my people, that believeth your lies.

NET Bible

You have profaned me among my people for handfuls of barley and scraps of bread. You have put to death people who should not die and kept alive those who should not live by your lies to my people, who listen to lies!

New Heart English Bible

You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die, and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies."

The Emphasized Bible

Thus have ye profaned me unto my people for handfuls of barley and for pieces of bread, Putting to death the souls that should not die, and Keeping alive the souls that should not live, - By your lying to my people I who hearken to lies

Webster

And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?

World English Bible

You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die, and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies.

Youngs Literal Translation

Yea, ye pierce Me concerning My people, For handfuls of barley, And for pieces of bread, to put to death Souls that should not die, And to keep alive souls that should not live, By your lying to My people -- hearkening to lies.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me among my people
עם 
`am 
Usage: 1867

שׁעל 
Sho`al 
Usage: 3

of barley
שׂעור שׂער שׂעורה שׂערה 
S@`orah 
Usage: 34

and for pieces
פּת 
Path 
Usage: 15

of bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

to slay
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

the souls
נפשׁ 
Nephesh 
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753
Usage: 753

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and to save
חיה 
Chayah 
Usage: 264

חיה 
Chayah 
Usage: 264

חיה 
Chayah 
Usage: 264

by your lying
כּזב 
Kazab 
Usage: 17

to my people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

18 and say, ‘Thus says the Lord God, “Woe to the women who fasten magic (protective) charms on all wrists and make veils for the heads of those of every stature to capture [human] lives! Will you capture the lives of My people but keep your own? 19 You have profaned Me among My people [in payment] for handfuls of barley and for pieces of bread, killing people who should not die and giving [a guarantee of] life to those who should not live, because of your lies to My people who pay attention to lies.”’” 20 Therefore, thus says the Lord God, “Behold, I am against your magic bands [and veils] by which you hunt [human] lives as birds and I will tear them from your arms; and I will let the lives you hunt go free, even those lives whom you hunt as birds.



Cross References

Proverbs 28:21


To have regard for one person over another and to show favoritism is not good,
Because for a piece of bread a man will transgress.

Micah 3:5

Thus says the Lord concerning the [false] prophets who lead my people astray;

When they have something good to bite with their teeth,
They call out, “Peace,”
But against the one who gives them nothing to eat,
They declare a holy war.

Jeremiah 23:14


“Also I have seen a horrible thing in the prophets of Jerusalem:
They commit adultery and walk in lies;
They encourage and strengthen the hands of evildoers,
So that no one has turned back from his wickedness.
All of them have become like Sodom to Me,
And her inhabitants like Gomorrah.

Jeremiah 23:17


“They are continually saying to those who despise Me [and My word],
‘The Lord has said, “You will have peace”’;
And they say to everyone who walks after the stubbornness of his own heart,
‘No evil will come on you.’

Ezekiel 20:39

“As for you, O house of Israel,” thus says the Lord God, “Go, let everyone serve his idols; but later you shall most certainly listen to Me, and you shall no longer profane My holy name with your gifts and with your idols.

Ezekiel 22:26

Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things. They have made no distinction between the holy (sacred) and the profane (secular), they have not taught [people] the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My Sabbaths, and I am profaned among them.

1 Samuel 2:16-17

If the man said to him, “Certainly they are to burn (offer) the fat first, and then you may take as much as you want,” then the priest’s servant would say, “No! You shall give it to me now or I will take it by force.”

Proverbs 19:27


Cease listening, my son, to instruction and discipline
And you will stray from the words of knowledge.

Ezekiel 13:22

Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,

Micah 3:11


Her leaders pronounce judgment for a bribe,
Her priests teach for a fee,
And her prophets foretell for money;
Yet they lean on the Lord, saying,
“Is not the Lord among us?
No tragedy or distress will come on us.”

Malachi 1:10

“Oh, that there were even one among you [whose duty it is to minister to Me] who would shut the gates, so that you would not kindle fire on My altar uselessly [with an empty, worthless pretense]! I am not pleased with you,” says the Lord of hosts, “nor will I accept an offering from your hand.

Romans 14:15

If your brother is being hurt or offended because of food [that you insist on eating], you are no longer walking in love [toward him]. Do not let what you eat destroy and spiritually harm one for whom Christ died.

Romans 16:18

For such people do not serve our Lord Christ, but their own appetites and base desires. By smooth and flattering speech they deceive the hearts of the unsuspecting [the innocent and the naive].

1 Corinthians 8:11

For through your knowledge (spiritual maturity) this weak man is ruined [that is, he suffers in his spiritual life], the brother for whom Christ died.

1 Peter 5:2

shepherd and guide and protect the flock of God among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not [motivated] for shameful gain, but with wholehearted enthusiasm;

2 Peter 2:2-3

Many will follow their shameful ways, and because of them the way of truth will be maligned.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain