Parallel Verses

Amplified

And he came to a certain place and stayed there overnight, because the sun was set. Taking one of the stones of the place, he put it under his head and lay down there to sleep.

New American Standard Bible

He came to a certain place and spent the night there, because the sun had set; and he took one of the stones of the place and put it under his head, and lay down in that place.

King James Version

And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.

Holman Bible

He reached a certain place and spent the night there because the sun had set. He took one of the stones from the place, put it there at his head, and lay down in that place.

International Standard Version

He reached a certain place and spent the night there, because the sun was setting. He found a stone there, used it for a pillow, and slept there for the night,

A Conservative Version

And he touched upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set. And he took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.

American Standard Version

And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set. And he took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.

Bible in Basic English

And coming to a certain place, he made it his resting-place for the night, for the sun had gone down; and he took one of the stones which were there, and putting it under his head he went to sleep in that place.

Darby Translation

And he lighted on a certain place, and lodged there, because the sun had set. And he took one of the stones of the place, and made it his pillow, and lay down in that place.

Jubilee 2000 Bible

And he found a certain place and slept there all night because the sun was set; and he took of the stones of that place and put them for his pillows and lay down in that place to sleep.

Julia Smith Translation

And he will light upon a place and he will remain there, for the sun was gone down: and he will take from the stones of the place and put at his head and will lie down in that place.

King James 2000

And he came upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.

Lexham Expanded Bible

And he arrived at a [certain] place and spent the night there, because the sun had set. And he took [one] of the stones of the place and put [it] under his head and slept at that place.

Modern King James verseion

And he came on a certain place, and stayed there all night, because the sun had set. And he took of the stones of that place, and placed them at his head. And he lay down in that place to sleep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and came unto a place and tarried there all night, because the son was down. And took a stone of the place, and put it under his head, and laid him down in the same place to sleep.

NET Bible

He reached a certain place where he decided to camp because the sun had gone down. He took one of the stones and placed it near his head. Then he fell asleep in that place

New Heart English Bible

He came to a certain place, and stayed there all night, because the sun had set. He took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.

The Emphasized Bible

And he lighted on a place, and tarried the night there, because the sun had gone in, - and he took of the stones of the place, and put for his pillow, and lay down in that place,

Webster

And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set: and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.

World English Bible

He came to a certain place, and stayed there all night, because the sun had set. He took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.

Youngs Literal Translation

and he toucheth at a certain place, and lodgeth there, for the sun hath gone in, and he taketh of the stones of the place, and maketh them his pillows, and lieth down in that place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּגע 
Paga` 
Usage: 46

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

because the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and he took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

of that place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

מראשׁה 
M@ra'ashah 
Usage: 9

and lay down
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

in that place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob's Dream

10 And Jacob left Beersheba and went toward Haran. 11 And he came to a certain place and stayed there overnight, because the sun was set. Taking one of the stones of the place, he put it under his head and lay down there to sleep. 12 And he dreamed that there was a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven; and the angels of God were ascending and descending on it!


Cross References

Genesis 28:18

And Jacob rose early in the morning and took the stone he had put under his head, and he set it up for a pillar (a monument to the vision in his dream), and he poured oil on its top [in dedication].

Genesis 31:46

And Jacob said to his brethren, Gather stones; and they took stones and made a heap, and they ate [together] there upon the heap.

Matthew 8:20

And Jesus replied to him, Foxes have holes and the birds of the air have lodging places, but the Son of Man has nowhere to lay His head.

2 Corinthians 1:5

For just as Christ's [ own] sufferings fall to our lot [as they overflow upon His disciples, and we share and experience them] abundantly, so through Christ comfort (consolation and encouragement) is also [shared and experienced] abundantly by us.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain