Parallel Verses

New American Standard Bible

On this account the anger of the Lord has burned against His people,
And He has stretched out His hand against them and struck them down.
And the mountains quaked, and their corpses lay like refuse in the middle of the streets.
For all this His anger is not spent,
But His hand is still stretched out.

King James Version

Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and their carcases were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Holman Bible

Therefore the Lord’s anger burns against His people.
He raised His hand against them and struck them;
the mountains quaked,
and their corpses were like garbage in the streets.
In all this, His anger is not removed,
and His hand is still raised to strike.

International Standard Version

Therefore the anger of the LORD burned against his people, so he stretched out his hands against them and afflicted them. The mountains quaked, and their corpses were like refuse in the middle of the streets. Throughout all of this, his anger has not turned away, and his hands are still stretched out to attack.

A Conservative Version

Therefore the anger of LORD is kindled against his people, and he has stretched forth his hand against them, and has smitten them. And the mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all

American Standard Version

Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them; and the mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Amplified


Therefore the anger of the Lord has burned against His people,
And He has stretched out His hand against them and has struck them down.
And the mountains trembled, and their dead bodies lay like rubbish in the middle of the streets.
In spite of all this God’s anger is not turned away,
But His hand is still stretched out [in judgment].

Bible in Basic English

For this reason the wrath of the Lord has been burning against his people, and his hand has been stretched out against them in punishment, and the hills were shaking, and their dead bodies were like waste in the open places of the town.

Darby Translation

Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched out his hand against them and hath smitten them; and the mountains trembled, and their carcases are become as dung in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.

Julia Smith Translation

For this the anger of Jehovah was kindled against his people, and he will stretch forth his hand against them and strike them: and the mountains will be moved and their carcasses shall be as dung in the midst of the streets. In all this his anger was not turned back, and his hand was yet stretched out.

King James 2000

Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he has stretched forth his hand against them, and has stricken them: and the hills did tremble, and their dead bodies were as refuse in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Lexham Expanded Bible

Therefore {Yahweh's wrath was kindled} against his people, and he stretched out his hand against them and struck them, and the mountains quaked, and their corpses were like refuse in [the] middle of [the] streets.

Modern King James verseion

Therefore the anger of Jehovah is kindled on His people, and He has stretched out His hand against them, and has stricken them; and the hills trembled, and their dead bodies were as filth in the midst of the streets. In all this His anger is not turned away, but His hand is stretched out still.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore is the wrath of the LORD kindled also against his people, and he shaketh his hand at them: yea he shall smite so, that the hills shall tremble. And their carcasses shall lie in the open streets, like mire. And in all this, the wrath of God shall not cease, but he shall stretch his hand wider.

NET Bible

So the Lord is furious with his people; he lifts his hand and strikes them. The mountains shake, and corpses lie like manure in the middle of the streets. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.

New Heart English Bible

Therefore the LORD's anger burns against his people, and he has stretched out his hand against them, and has struck them. The mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all this, his anger is not turned away, but his hand is still stretched out.

The Emphasized Bible

For this cause, did the anger of Yahweh kindle upon his own people, And he stretched out his hand against them and smote them - So that the mountains, trembled, And, their dead bodies, served, for fuel in the midst of the streets. For all this, hath his anger, not turned back, But still, is his hand outstretched,

Webster

Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills trembled, and their carcasses were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

World English Bible

Therefore Yahweh's anger burns against his people, and he has stretched out his hand against them, and has struck them. The mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all this, his anger is not turned away, but his hand is still stretched out.

Youngs Literal Translation

Therefore hath the anger of Jehovah burned among His people, And He stretcheth out His hand against it, And smiteth it, and the mountains tremble, And their carcase is as filth in the midst of the out-places. With all this His anger did not turn back, And still His hand is stretched out!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the Lord

Usage: 0

עם 
`am 
Usage: 1867

יד 
Yad 
Usage: 1612

נכה 
Nakah 
Usage: 501

them and the hills
הר 
Har 
Usage: 544

רגז 
Ragaz 
Usage: 41

נבלה 
N@belah 
Usage: 48

סוּחה 
Cuwchah 
Usage: 1

in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

of the streets
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

is not turned away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

but his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Context Readings

The Lord Will Use Another Nation To Punish His People

24 You will go up in flames like straw and hay! You have rejected the law of the holy God Jehovah the All-Powerful Holy One of Israel. Now your roots will rot, and your blossoms will turn to dust. 25 On this account the anger of the Lord has burned against His people,
And He has stretched out His hand against them and struck them down.
And the mountains quaked, and their corpses lay like refuse in the middle of the streets.
For all this His anger is not spent,
But His hand is still stretched out.
26 Jehovah raises up a flag for the nations far away. With a whistle he signals those at the ends of the earth. Look, they are coming very quickly!

Cross References

2 Kings 9:37

The dead body of Jezebel will be like waste dropped on the face of the earth in the heritage of Jezreel. They will not be able to say: This is Jezebel.'

Isaiah 9:17

That is why Jehovah did not rejoice in their young people, nor show compassion to their orphans and widows. Everyone was godless and an evildoer, and every mouth spoke wickedness (foolishness) (vileness). In all this his anger has not turned away. His hand is stretched out still (ready to apply his power).

Isaiah 9:21

Manasseh will feed on Ephraim, Ephraim will feed on Manasseh, and both will devour Judah. But even then Jehovah's anger will not be satisfied. His hand is still poised to unleash his power.

Isaiah 10:4

There is nothing left but to crouch among prisoners and to fall with those who are killed. Even after all this, his anger will not disappear. His hand is stretched out (he is still ready to use his power).

Jeremiah 4:24

I see the mountains. They tremble and the hills sway.

Daniel 9:16

O Jehovah, according to all your righteousness, let your anger, I pray you, be turned away from your city Jerusalem, your holy mountain. Because of our sins, and the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become a reproach to all those who are round about us.

Psalm 18:7

Then the earth shook and quaked. Even the foundations of the mountains trembled. They shook violently because he was angry.

Jeremiah 16:4

They will die of lethal diseases. They will not be mourned or buried. They will be as dung on the surface of the ground and die by sword and famine (war and starvation). Their carcasses will become food for the birds of the sky and for the animals of the earth.

Nahum 1:5

The mountains quake because of him, and the hills melt. The earth trembles (shakes) (heaves) at his presence, yes, the world, and all that dwells in it.

Leviticus 26:14-46

If you will not listen to me and obey all these commandments,

Deuteronomy 31:17

My anger will be kindled against them in that day. I will abandon them and hide my face from them. They will be consumed by many evils and troubles. They will say in that day: 'Is it because our God is not among us that these evils have come upon us?'

Deuteronomy 32:19-22

Jehovah saw this and rejected them. His own sons and daughters made him angry.

1 Kings 14:11

Dogs will eat members of your family who die in the city. Vultures will eat any who die in the open country. I, Jehovah, have spoken!

1 Kings 16:4

Dogs will eat anyone of the family of Baasha who dies in town. The birds of the air will eat anyone who dies in the open country.

1 Kings 21:24

Dogs will eat your relatives dying in the city. Vultures will eat your dead relatives in the country.

2 Kings 13:3

The wrath of Jehovah burned against Israel! He gave them up into the power of Hazael, king of Aram, and into the power of Benhadad, the son of Hazael, again and again.

2 Kings 22:13-17

Go inquire of Jehovah on my behalf and for the people. This is concerning the words in this book that has been found. Jehovah's fierce anger is directed towards us because our ancestors did not obey the things in this book or do everything written in it.

2 Chronicles 36:16

They mocked God's messengers. They despised his words, and made fun of his prophets until Jehovah became angry with his people. He could no longer heal them.

Psalm 68:8

The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: Sinai was moved at the presence of God, the God of Israel.

Psalm 77:18

The voice of your thunder was in the whirlwind. The lightning lit up the world. The earth trembled and shook.

Psalm 78:38

But he is compassionate. He forgave their sin. He did not destroy them. He restrained his anger many times. He did not display all of his fury.

Psalm 83:10

Who perished at Endor and became as dung for the earth.

Psalm 106:40

Jehovah burned with anger against his own people. He was disgusted with those who belonged to him.

Psalm 114:7

Earth, tremble and shake in the presence of Jehovah, in the presence of the God of Jacob.

Isaiah 9:12-13

The Arameans from the east and the Philistines from the west have devoured Israel with open mouth. For all this his anger has not turned away. His hand (power) is still stretched out (extended).

Isaiah 14:26-27

This is my purpose (plan) (advise) for the world, and my arm (extended power) is stretched out to punish the nations.

Jeremiah 4:8

Dress in sackcloth, beat your breasts (mourn), and cry because Jehovah's burning anger has not turned back from us.

Jeremiah 8:2

They will be spread out and exposed to the sun, the moon, and all the stars in the sky. These are the things that they had loved, served, gone after, sought, and worshiped. Their bones will not be gathered or buried, but they will become manure on the ground.

Jeremiah 9:22

This is what Jehovah says: Dead bodies will fall like manure on the field. They will be like grain that has been cut but not gathered.'

Jeremiah 15:3

I will appoint over them four kinds of punishment, declares Jehovah. I will send swords to kill, dogs to drag away, and birds of the air and animals of the earth to devour and destroy.

Lamentations 2:1-3

In his anger Jehovah covered Zion with clouds of darkness. He changed its heavenly splendor into ruins. On the day of his anger he abandoned even his footstool.

Lamentations 5:22

But you have rejected us. You are full of wrath against us!

Hosea 14:4

I will heal their apostasy! I will love them freely for my anger has turned away from them.

Micah 1:4

The mountains melt under him. The valleys split like wax before the fire! Like waters poured down a steep place.

Habakkuk 3:10

The mountains saw you and were afraid. The tempest of waters passed by. The deep [water] uttered its voice, and lifted up its hands (power) on high.

Zephaniah 1:17

I will bring distress on humans and they will walk like they are blind! They have sinned against Jehovah! Their blood will be poured out like dust and their intestines like manure.

1 Thessalonians 2:16

They hindered us from speaking to the nations so that they may be saved. The result was that they always fill up the measure of their sins. But wrath has come upon them to the utmost.

Revelation 20:11

I saw a great white throne, and him that sat on it. From before him the earth and heaven fled away. There was found no place for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain