Parallel Verses

New American Standard Bible

I will pronounce My judgments on them concerning all their wickedness, whereby they have forsaken Me and have offered sacrifices to other gods, and worshiped the works of their own hands.

King James Version

And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.

Holman Bible

“I will pronounce My judgments against them for all the evil they did when they abandoned Me to burn incense to other gods and to worship the works of their own hands.

International Standard Version

"I'll pronounce my judgments against them because of all their wickedness. They have forsaken me, they have burned incense to other gods, and they have bowed down in worship to the works of their own hands."

A Conservative Version

And I will utter my judgments against them concerning all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshipped the works of their own hands.

American Standard Version

And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.

Amplified

I will speak My judgments against them for all the wickedness of those who have abandoned (rejected) Me, offered sacrifices or burned incense to other gods, and worshiped the [idolatrous] works of their own hands.

Bible in Basic English

And I will give my decision against them on account of all their evil-doing; because they have given me up, burning perfumes to other gods and worshipping the works of their hands.

Darby Translation

and I will pronounce my judgments against them for all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.

Julia Smith Translation

And I spake my judgment with them concerning all their evil, who forsook me, and they will burn incense to other gods, and they will worship to the works of their hands.

King James 2000

And I will utter my judgments against them concerning all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshiped the works of their own hands.

Lexham Expanded Bible

And I will pass my judgments on them because of all their wickedness [in] that they have forsaken me, and they made sacrifices to other gods, and they bowed in worship to the works of their hands.

Modern King James verseion

And I will pronounce My judgments against them regarding all their evil, those who have forsaken Me, and burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And through them shall I declare my judgment, upon all the wickedness of those men that have forsaken me: that have offered unto strange gods, and worshipped the works of their own hands.

NET Bible

In this way I will pass sentence on the people of Jerusalem and Judah because of all their wickedness. For they rejected me and offered sacrifices to other gods, worshiping what they made with their own hands."

New Heart English Bible

I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.

The Emphasized Bible

Then will I pronounce my judgments against them, concerning all their wickedness, - in that they have forsaken me and have burned incense unto other gods, and have bowed down to the works of their own hands,

Webster

And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.

World English Bible

I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.

Youngs Literal Translation

And I have spoken My judgments with them concerning all their evil, in that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, and bow themselves to the works of their own hands.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will utter
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

me, and have burned incense
קטר 
Qatar 
Usage: 116

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

the works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Yahweh Confirms Jeremiah's Call

15 I am going to call every family and kingdom from the north, says Jehovah. They will come, and they will set up their thrones at the entrance of Jerusalem's gates. They will attack all the walls around the city and all the cities of Judah. 16 I will pronounce My judgments on them concerning all their wickedness, whereby they have forsaken Me and have offered sacrifices to other gods, and worshiped the works of their own hands. 17 Strengthen yourself, Jeremiah! Stand up, and say to them whatever I tell you to say. Do not be terrified in their presence, or I will make you even more terrified in their presence.

Cross References

Jeremiah 7:9

Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, offer sacrifices to Baal and walk after other gods that you have not known?

Jeremiah 19:4

This is because they have forsaken me. They have made this an alien place and have burned sacrifices in it to other gods. These are gods that neither they nor their forefathers nor the kings of Judah had ever known. They have filled this place with the blood of the blameless (innocent).'

Deuteronomy 28:20

If you do evil and reject Jehovah, he will bring on you trouble, confusion, and rebuke in everything you do. Soon you will be quickly and completely destroyed.

Isaiah 2:8

Their land is full of idols. They worship the work of their own hands, that which their own fingers have made.

Isaiah 37:19

They have thrown their gods into the fire and destroyed them. But they were not gods! They were only wood and stone, fashioned by human hands.

Jeremiah 4:12

It will be a stronger wind than that. It will come from me. Now, I will pass sentence on them.

Jeremiah 17:13

You will put to shame all that forsake you, O Jehovah, the hope of Israel. Those who turn away on earth will be written down, for they have forsaken Jehovah, the fountain of living water.

Jeremiah 44:17

We will do everything that we said we would. We will offer sacrifices to our goddess, the Queen of Heaven, and we will pour out wine offerings to her, just as our ancestors, our king and our leaders, and we used to do in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. Then we had plenty of food, we were prosperous, and had no troubles.

Acts 7:41

They made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

Deuteronomy 31:16

Jehovah said to Moses: You are about to lie down with your fathers in death. This people will arise and play the harlot with the strange gods of the land. They will plunge into the midst of it. They will forsake me and break my covenant that I made with them.

Joshua 24:20

and if you leave him to serve foreign gods, he will turn against you and punish you. He will destroy you, even though he was good to you before.

2 Kings 22:17

I will do this because they abandoned me. They sacrificed to other gods in order to make me furious. Therefore, my burning anger against this place will never be extinguished.'

2 Chronicles 7:19

On the other hand, if you and your descendants turn away from me and abandon my commandments and laws that I gave you, and follow and serve other gods and worship them,

2 Chronicles 15:2

Azariah went to Asa and said: Listen to me Asa and all you men from Judah and Benjamin. Jehovah is with you when you are with him. If you will dedicate your lives to serve him, he will accept you. But if you abandon him, he will abandon you.

2 Chronicles 34:25

I will do this because they have abandoned me. They have sacrificed to other gods in order to make me furious. Therefore, my anger will be poured on this place and it will not be extinguished.'

Isaiah 44:15

It is man's fuel for burning so he takes some to warm himself. He kindles a fire and bakes bread. But he also fashions a god and worships it. Yes he makes an idol and bows down to it.

Isaiah 65:3

a people who continually provoke me to my very face, offering sacrifices in gardens and burning incense on altars of brick.

Jeremiah 2:13

My people have done two things wrong: (l) They have abandoned me, the fountain (source) of living waters. They have dug their own cisterns, broken cisterns that cannot hold water. (Revelation 4:11)

Jeremiah 2:17

You have done this to yourself by abandoning Jehovah your God when he led you on his way.

Jeremiah 4:28

The earth will mourn, and the sky will grow black. I have spoken, and I have determined it. I will not change my plans, and I will not turn back!

Jeremiah 5:9

Why should I not punish the people of Judah? Says Jehovah, Should I take retribution (vengeance)?

Jeremiah 5:29

I will punish them for these things, declares Jehovah. I will punish these people!

Jeremiah 10:8-9

They are very stupid and foolish. They teach vanity to a tree. Their idol is wood!

Jeremiah 10:15

They are worthless, a work of mockery. In the time of their punishment they will perish.

Jeremiah 11:12

Then the cities of Judah and those who live in Jerusalem will cry to the gods to whom they have been sacrificing. But these gods will never rescue them in a time of distress.

Jeremiah 11:17

Jehovah of Hosts planted you. He has pronounced disaster on you. This is because of the evil things that Israel and Judah have done. They have made him infuriated by burning incense as an offering to Baal.

Jeremiah 15:6

You left me, declares Jehovah. You turned your back on me. So I will stretch out my hand against you (use my power against you) and destroy you. I am tired of showing compassion to you.

Jeremiah 16:11

Tell them: 'It is because your ancestors abandoned me,' says Jehovah. They followed other gods, served them, worshiped them, and abandoned me. They did not obey my law.

Jeremiah 51:17

All mankind is stupid and devoid of knowledge. Every goldsmith is put to shame by his idols. His molten images are deceitful, and there is no breath in them.

Ezekiel 8:9-11

He said: Go in and see the wicked abominations (abhorrences) that they are committing here.

Ezekiel 24:14

I, Jehovah, have spoken. It is coming and I will act. I will not relent, and I will not pity and I will not be sorry! I will judge you according to your ways and according to your deeds.' This is a declaration of the Lord Jehovah.

Hosea 8:6

Samaria's calf-shaped idol was made in Israel. Skilled workers made it. It is not God. It will be smashed to pieces!

Hosea 11:2

But the more I called Israel, the further they went from me. They sacrificed to the Baals and they burned incense to images.

Joel 2:11

Jehovah speaks before his army. His camp is very great! He is strong that executes his word. The Day of Jehovah is great and very terrible! Who can endure it?

Matthew 23:35-36

You are responsible for all the righteous blood shed on earth. That includes the blood of the righteous Abel to the blood of Zechariah, whom you killed between the sanctuary and the altar.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain