Parallel Verses

New American Standard Bible

Because they have forsaken Me and have made this an alien place and have burned sacrifices in it to other gods, that neither they nor their forefathers nor the kings of Judah had ever known, and because they have filled this place with the blood of the innocent

King James Version

Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;

Holman Bible

because they have abandoned Me and made this a foreign place. They have burned incense in it to other gods that they, their fathers, and the kings of Judah have never known. They have filled this place with the blood of the innocent.

International Standard Version

""This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "I'm about to bring a disaster on this place that will make the ears of all who hear about it tingle. For they have forsaken me and have treated this place as foreign. In it they have burned incense to other gods that neither they, their ancestors, nor the kings of Judah knew. They have also filled this place with the blood of innocent people.

A Conservative Version

Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods that they knew not, they and their fathers and the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents,

American Standard Version

Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, that they knew not, they and their fathers and the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents,

Amplified

Because the people [of Jerusalem] have abandoned (rejected) Me and have made this an alien and profaned place by burning sacrifices and incense in it to other gods, that neither they nor their fathers nor the kings of Judah ever knew, and because they have filled this place with the blood of the innocent

Bible in Basic English

Because they have given me up, and made this place a strange place, burning perfumes in it to other gods, of whom they and their fathers and the kings of Judah had no knowledge; and they have made this place full of the blood of those who have done no wrong;

Darby Translation

because they have forsaken me, and have estranged this place from me, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents;

Julia Smith Translation

Because they forsook me and rejected this place, and they will burn incense in it to other gods which they knew them not, they and their fathers, and the kings of Judah; and they filled this place with the blood of the innocent ones.

King James 2000

Because they have forsaken me, and have profaned this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;

Lexham Expanded Bible

Because they have forsaken me, and they have defaced this place, and they have made smoke offerings in it to other gods whom they have not known, they, nor their ancestors, nor the kings of Judah, and they have filled up this place [with the] blood of [the] innocent,

Modern King James verseion

Because they have forsaken Me, and have made this place famous and have burned incense in it to other gods whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that because they have forsaken me, and unhallowed this place, and have offered in it unto strange gods: whom neither they, their fathers, nor the kings of Judah have known. They have filled this place also with the blood of innocents,

NET Bible

I will do so because these people have rejected me and have defiled this place. They have offered sacrifices in it to other gods which neither they nor their ancestors nor the kings of Judah knew anything about. They have filled it with the blood of innocent children.

New Heart English Bible

Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, that they did not know, they and their fathers and the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents,

The Emphasized Bible

Because they have forsaken me, And have treated this as a foreign place, And have burned incense therein to other gods, which neither they, nor their fathers nor the kings of Judah, have known; And have filled this place with the blood of innocents;

Webster

Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;

World English Bible

Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, that they didn't know, they and their fathers and the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents,

Youngs Literal Translation

because that they have forsaken Me, and make known this place, and make perfume in it to other gods, that they knew not, they and their fathers, and the kings of Judah, and they have filled this place with innocent blood,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me, and have estranged
נכר 
Nakar 
Usage: 49

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401
Usage: 401

קטר 
Qatar 
Usage: 116

in it unto other
אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

nor the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and have filled
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

with the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

References

Hastings

Morish

Context Readings

The Valley Of The Slaughter

3 Say: Hear the word of Jehovah, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem: thus says Jehovah of Hosts, the God of Israel, 'Behold I am about to bring adversity upon this place. The ears of everyone who hears of it will quiver with fear. 4 Because they have forsaken Me and have made this an alien place and have burned sacrifices in it to other gods, that neither they nor their forefathers nor the kings of Judah had ever known, and because they have filled this place with the blood of the innocent 5 They have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as burnt offerings to Baal. This is not something I commanded or spoke of, nor did it ever enter my mind (heart) (conscience).'

Cross References

Jeremiah 2:34

You have bloodstains from innocent poor people on your clothes. You did not kill them for breaking in to your home.

2 Kings 21:16

Even more, Manasseh killed many innocent men. He filled Jerusalem from one end to the other with blood. He also caused Judah to sin and do evil in the eyes of Jehovah.

Deuteronomy 28:20

If you do evil and reject Jehovah, he will bring on you trouble, confusion, and rebuke in everything you do. Soon you will be quickly and completely destroyed.

Isaiah 65:11

But as for you who forsake Jehovah and forget my holy mountain, which spread a table for the God of Fortune (Babylonian diety) and fill bowls of mixed wine for Destiny,

Jeremiah 2:13

My people have done two things wrong: (l) They have abandoned me, the fountain (source) of living waters. They have dug their own cisterns, broken cisterns that cannot hold water. (Revelation 4:11)

Jeremiah 2:17

You have done this to yourself by abandoning Jehovah your God when he led you on his way.

Jeremiah 2:19

Your own wickedness will correct you. Your apostasies (unfaithful ways) will punish you! You should know and see how evil and bitter it is for you when you abandon Jehovah your God! You do not respect (reverence) me, says the Sovereign Lord Jehovah of Hosts.

Jeremiah 7:9

Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, offer sacrifices to Baal and walk after other gods that you have not known?

Jeremiah 11:13

Judah, you have as many gods as you have cities. You have set up many altars in Jerusalem to sacrifice to Baal. You have as many detestable altars as there are streets in Jerusalem.'

Jeremiah 17:13

You will put to shame all that forsake you, O Jehovah, the hope of Israel. Those who turn away on earth will be written down, for they have forsaken Jehovah, the fountain of living water.

Deuteronomy 13:6

If your brother, your mother's son, or your son or daughter, or the wife you cherish, or your very best friend tries to secretly entice you, saying: 'Let us go and serve other gods, gods neither you nor your fathers have known,

Deuteronomy 13:13

some worthless men have gone out from among you and have mislead the inhabitants of their city, saying: Let us go and serve other gods you have not known.

Deuteronomy 28:36

Jehovah will bring you and your king, whom you set over you, to a nation that neither you nor your fathers have known. There you will serve other gods made of wood and stone.

Deuteronomy 28:64

Jehovah will scatter you among all the people of the world. He will scatter you from one end of the earth to the other. There you will serve gods made of wood and stone that neither you nor your ancestors ever knew.

Deuteronomy 31:16-18

Jehovah said to Moses: You are about to lie down with your fathers in death. This people will arise and play the harlot with the strange gods of the land. They will plunge into the midst of it. They will forsake me and break my covenant that I made with them.

Deuteronomy 32:15-23

Jeshurun (Israel) grew fat and disrespectful. You got fat! You were stuffed! You over eat! He abandoned the God who made him and scornfully treated the rock of his salvation.

2 Kings 21:4-7

He built heathen altars in the Temple of Jehovah. The same Temple that Jehovah spoke of when he said: In Jerusalem will I put my name.

2 Kings 22:16-17

This is what Jehovah says: I am going to bring disaster on this place and on the people living here. This is according to everything written in the book that the king of Judah has read.

2 Kings 23:11-12

He also removed the horses that the kings of Judah had dedicated to the worship of the sun. He burned the chariots used in this worship.

2 Kings 24:4

and especially because of all the innocent people he killed. Jehovah would not forgive Manasseh for that.

2 Chronicles 33:4-7

He built altars in Jehovah's Temple, of which Jehovah said: My name will be in Jerusalem from generation to generation.

Isaiah 59:7

Their feet run to do evil. They hurry to shed innocent blood. Their thoughts are evil. Ruin and destruction are on their highways.

Jeremiah 2:30

I have punished your children without results. They did not respond to correction. You killed my prophets like a raging lion.

Jeremiah 5:6

That is why lions from the forest will kill them. Wolves from the desert will tear them to pieces, and leopards will prowl through their towns. If those people go out, they will be torn apart because their sins are numerous and time after time they have turned from God.

Jeremiah 7:31-32

They have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire. I did not command this. I would never think of such a thing. (It would not come from my heart.)

Jeremiah 15:6

You left me, declares Jehovah. You turned your back on me. So I will stretch out my hand against you (use my power against you) and destroy you. I am tired of showing compassion to you.

Jeremiah 16:11

Tell them: 'It is because your ancestors abandoned me,' says Jehovah. They followed other gods, served them, worshiped them, and abandoned me. They did not obey my law.

Jeremiah 18:15

My people have forgotten me. They burn incense to worthless gods and they have stumbled from their ways. They stray from the ancient paths to walk in pathways and not on a highway.

Jeremiah 22:17

Your eyes and your heart are intent only upon your own dishonest gain. You are shedding innocent blood and on practicing oppression and extortion.

Jeremiah 26:15

But if you put me to death, you and everyone else in Jerusalem will be guilty of murdering an innocent man. This is because everything I spoke came from Jehovah.

Jeremiah 26:23

They brought Uriah from Egypt and took him to King Jehoiakim. The king executed Uriah and threw his body into the burial ground for the common people.

Jeremiah 32:29-35

The Babylonians who are attacking this city will break in, set this city on fire, and burn it down. They will burn down the houses of people who made me furious by going up to the roofs to burn incense to Baal and to pour out wine offerings to other gods.'

Lamentations 4:13

It is because of the sins of her prophets and the evil doing of her priests. They have drained the blood of the upright out from her.

Daniel 9:5-15

We have sinned. We have dealt perversely. We have acted wickedly and have rebelled, even turning aside from your precepts and from your ordinances.

Matthew 23:34-35

Look! I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will torture and kill. Others you will torment and persecute from city to city.

Luke 11:50

The blood of all the prophets shed from the foundation of the world may be required of this generation.

Revelation 16:6

They have shed the blood of the holy ones and prophets. You give them blood to drink for they deserve it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain