Parallel Verses

Darby Translation

I have indeed heard Ephraim bemoaning himself thus: Thou hast chastised me, and I was chastised as a bullock not trained: turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God.

New American Standard Bible

“I have surely heard Ephraim grieving,
‘You have chastised me, and I was chastised,
Like an untrained calf;
Bring me back that I may be restored,
For You are the Lord my God.

King James Version

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God.

Holman Bible

I have heard Ephraim moaning,
“You disciplined me, and I have been disciplined
like an untrained calf.
Restore me, and I will return,
for you, Lord, are my God.

International Standard Version

"I've certainly heard Ephraim shuddering with grief as they said, "You have disciplined me, and I'm disciplined like an untrained calf. Restore me, and let me return, for you are the LORD my God.

A Conservative Version

I have surely heard Ephraim bemoaning himself [saying], Thou have chastised me, and I was chastised as a calf unaccustomed [to the yoke]. Turn thou me back, and I shall be turned back, for thou are LORD my God.

American Standard Version

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus , Thou hast chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed to the yoke : turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God.

Amplified


“I have surely heard Ephraim (Israel) moaning and grieving,
‘You have chastised me, and I was chastised,
Like a bull unaccustomed to the yoke or an untrained calf;
Bring me back that I may be restored,
For You are the Lord my God.

Bible in Basic English

Certainly Ephraim's words of grief have come to my ears, You have given me training and I have undergone it like a young cow unused to the yoke: let me be turned and come back, for you are the Lord my God.

Julia Smith Translation

Hearing, I heard Ephraim being thrust away: Thou didst correct me, and I shall be corrected as a calf not being taught: turn me back and I shall be turned back, for thou Jehovah my God.

King James 2000

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; You have chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: restore me, and I shall return; for you are the LORD my God.

Lexham Expanded Bible

Indeed I heard Ephraim pitying themselves, 'You disciplined me, and I was disciplined, like a calf that is not trained. Bring me back and let me return, for you [are] Yahweh my God.

Modern King James verseion

I have surely heard Ephraim mourning to himself, saying, You have chastised me, and I was chastised, as a bull not broken in; turn me, and I shall be turned. For You are Jehovah my God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, I heard Ephraim, that was led away captive, complain on this manner, 'O LORD, thou hast corrected me, and thy chastening have I received, as an untamed calf. Convert thou me, and I shall be converted, for thou art my LORD God.

NET Bible

I have indeed heard the people of Israel say mournfully, 'We were like a calf untrained to the yoke. You disciplined us and we learned from it. Let us come back to you and we will do so, for you are the Lord our God.

New Heart English Bible

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus, 'You have chastised me, and I was chastised, as an untrained calf: turn me, and I shall be turned; for you are the LORD my God.

The Emphasized Bible

I have, heard, Ephraim bemoaning himself, Thou hast chastised me and I have been chastised, Like a bullock, not broken in, Suffer me to return that I may return, For thou, art Yahweh my God.

Webster

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God.

World English Bible

I have surely heard Ephraim bemoaning himself [thus], You have chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed [to the yoke]: turn me, and I shall be turned; for you are Yahweh my God.

Youngs Literal Translation

I have surely heard Ephraim bemoaning himself, 'Thou hast chastised me, And I am chastised, as a heifer not taught, Turn me back, and I turn back, For thou art Jehovah my God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

me, and I was chastised
יסר 
Yacar 
Usage: 43

as a bullock
עגל 
`egel 
Usage: 35

to the yoke turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

thou me, and I shall be turned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

for thou art the Lord

Usage: 0

References

American

Easton

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

17 And there is hope for thy latter end, saith Jehovah, and thy children shall come again to their own border. 18 I have indeed heard Ephraim bemoaning himself thus: Thou hast chastised me, and I was chastised as a bullock not trained: turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God. 19 Surely after that I was turned, I repented; and after I knew myself, I smote upon my thigh. I was ashamed, yea, even confounded, for I bear the reproach of my youth.

Cross References

Psalm 80:3

O God, restore us; and cause thy face to shine, and we shall be saved.

Job 5:17

Behold, happy is the man whom +God correcteth; therefore despise not the chastening of the Almighty.

Jeremiah 31:9

They shall come with weeping, and with supplications will I lead them; I will cause them to walk by water-brooks, in a straight way, wherein they shall not stumble; for I will be a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.

Lamentations 5:21

Turn thou us unto thee, Jehovah, and we shall be turned; renew our days as of old.

Psalm 80:7

Restore us, O God of hosts; and cause thy face to shine, and we shall be saved.

Psalm 80:19

Restore us, O Jehovah, God of hosts; cause thy face to shine, and we shall be saved.

Psalm 94:12

Blessed is the man whom thou chastenest, O Jah, and whom thou teachest out of thy law;

Jeremiah 3:21-22

A voice is heard upon the heights, the weeping supplications of the children of Israel; for they have perverted their way, they have forgotten Jehovah their God.

Jeremiah 17:14

Heal me, Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

Luke 15:20

And he rose up and went to his own father. But while he was yet a long way off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell upon his neck, and covered him with kisses.

Acts 3:26

To you first God, having raised up his servant, has sent him, blessing you in turning each one of you from your wickedness.

Revelation 3:19

I rebuke and discipline as many as I love; be zealous therefore and repent.

Job 33:27-28

He will sing before men, and say, I have sinned, and perverted what was right, and it hath not been requited to me;

Psalm 32:9

Be ye not as a horse, as a mule, which have no understanding: whose trappings must be bit and bridle, for restraint, or they will not come unto thee.

Psalm 39:8-9

Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the foolish.

Psalm 85:4

Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.

Psalm 102:19-20

For he hath looked down from the height of his sanctuary; from the heavens hath Jehovah beheld the earth,

Psalm 119:75

I know, Jehovah, that thy Judgments are righteousness, and that in faithfulness thou hast afflicted me.

Proverbs 3:11

My son, despise not the instruction of Jehovah, neither be weary of his chastisement;

Proverbs 26:3

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.

Proverbs 29:1

He that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and without remedy.

Isaiah 1:5

Why should ye be smitten any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

Isaiah 9:13

But the people turneth not unto him that smiteth them, and they do not seek Jehovah of hosts.

Isaiah 51:20

Thy children have fainted, they lie at the head of all the streets, as an oryx in a net: they are full of the fury of Jehovah, the rebuke of thy God.

Isaiah 53:7

He was oppressed, and he was afflicted, but he opened not his mouth; he was led as a lamb to the slaughter, and was as a sheep dumb before her shearers, and he opened not his mouth.

Isaiah 57:15-18

For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, and whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, and with him that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.

Isaiah 63:16

For thou art our Father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, Jehovah, art our Father; our Redeemer, from everlasting, is thy name.

Jeremiah 2:30

In vain have I smitten your children: they received no correction. Your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

Jeremiah 3:25

We lie down in our shame, and our confusion covereth us; for we have sinned against Jehovah our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not hearkened to the voice of Jehovah our God.

Jeremiah 5:3

Jehovah, are not thine eyes upon fidelity? Thou hast smitten them, but they are not sore; thou hast consumed them, they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

Jeremiah 31:6

For there shall be a day, when the watchmen upon mount Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion, unto Jehovah our God.

Jeremiah 50:4-5

In those days, and at that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping as they go, and shall seek Jehovah their God.

Lamentations 3:27-30

It is good for a man that he bear the yoke in his youth:

Hosea 4:16

For Israel is refractory as an untractable heifer; now will Jehovah feed them as a lamb in a wide pasture.

Hosea 5:12-13

And I will be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.

Hosea 5:15-2

I will go away, I will return to my place, till they acknowledge their trespass, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

Hosea 10:11

And Ephraim is a trained heifer, that loveth to tread out the corn; I have passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to draw; Judah shall plough, Jacob shall break his clods.

Hosea 11:8-9

How shall I give thee over, Ephraim? how shall I deliver thee up, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? My heart is turned within me, my repentings are kindled together.

Hosea 14:4-8

I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.

Zephaniah 3:2

She hearkened not to the voice; she received not correction; she confided not in Jehovah; she drew not near her God.

Malachi 4:6

And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.

Luke 1:17

And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn hearts of fathers to children, and disobedient ones to the thoughts of just men, to make ready for the Lord a prepared people.

Philippians 2:13

for it is God who works in you both the willing and the working according to his good pleasure.

James 1:16-18

Do not err, my beloved brethren.

Hebrews 12:5

And ye have quite forgotten the exhortation which speaks to you as to sons: My son, despise not the chastening of the Lord, nor faint when reproved by him;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain