Parallel Verses

Amplified

From out of the populous city men groan, and the very life of the wounded cries for help; yet God [seemingly] regards not the wrong done them.

New American Standard Bible

"From the city men groan, And the souls of the wounded cry out; Yet God does not pay attention to folly.

King James Version

Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.

Holman Bible

From the city, men groan;
the mortally wounded cry for help,
yet God pays no attention to this crime.

International Standard Version

From the city, dying men groan aloud, and the wounded cries out for help, but God charges no one with wrong.

A Conservative Version

From out of the populous city men groan, and the soul of the wounded cries out. Yet God does not regard the folly.

American Standard Version

From out of the populous city men groan, And the soul of the wounded crieth out: Yet God regardeth not the folly.

Bible in Basic English

From the town come sounds of pain from those who are near death, and the soul of the wounded is crying out for help; but God does not take note of their prayer.

Darby Translation

Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out; and +God imputeth not the impiety.

Jubilee 2000 Bible

Men groan from out of the city, and the souls of the dead cry out; yet God did not hinder them.

Julia Smith Translation

From the city men will groan, and the soul of the wounded will cry out: and God will not set folly.

King James 2000

Men groan from out of the city, and the soul of the wounded cries out: yet God charges not folly to them.

Lexham Expanded Bible

From [the] city people groan, and [the] throat of [the] wounded cries for help; yet God does not {regard it as unseemly}.

Modern King James verseion

Men groan from out of the city, and the soul of the wounded cries for help; yet God does not charge foolishness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"The whole city crieth unto the LORD with sighing, the souls of the slain make their complaint: But God destroyeth them not for all this,

NET Bible

From the city the dying groan, and the wounded cry out for help, but God charges no one with wrongdoing.

New Heart English Bible

From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, yet God doesn't regard the folly.

The Emphasized Bible

Out of the city - out of the houses, they make outcry. and, the soul of the wounded, calleth for help, and, GOD, doth not regard it as foolish.

Webster

Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.

World English Bible

From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, yet God doesn't regard the folly.

Youngs Literal Translation

Because of enmity men do groan, And the soul of pierced ones doth cry, And God doth not give praise.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Men
מת 
Math 
Usage: 21

נאק 
Na'aq 
Usage: 2

from out of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the wounded
חלל 
Chalal 
Usage: 94

שׁוע 
Shava` 
Usage: 21

אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

not folly
תּפלה 
Tiphlah 
Usage: 3

Context Readings

Job's Eighth Speech, Continued

11 Among the olive rows [of the wicked, the poor] make oil; they tread [the fresh juice of the grape from] the presses, but suffer thirst. 12 From out of the populous city men groan, and the very life of the wounded cries for help; yet God [seemingly] regards not the wrong done them. 13 These wrongdoers are of those who rebel against the light; they know not its ways nor stay in its paths.


Cross References

Exodus 1:13-14

And the Egyptians reduced the Israelites to severe slavery.

Exodus 2:23-24

However, after a long time [nearly forty years] the king of Egypt died; and the Israelites were sighing and groaning because of the bondage. They kept crying, and their cry because of slavery ascended to God.

Exodus 22:27

For that is his only covering, his clothing for his body. In what shall he sleep? When he cries to Me, I will hear, for I am gracious and merciful.

Judges 10:16

So they put away the foreign gods from among them and served the Lord, and His heart became impatient over the misery of Israel.

Job 9:23

When [His] scourge slays suddenly, He mocks at the calamity and trial of the innocent.

Psalm 12:5

Now will I arise, says the Lord, because the poor are oppressed, because of the groans of the needy; I will set him in safety and in the salvation for which he pants.

Psalm 50:21

These things you have done and I kept silent; you thought I was once entirely like you. But [now] I will reprove you and put [the charge] in order before your eyes.

Psalm 69:26

For they pursue and persecute him whom You have smitten, and they gossip about those whom You have wounded, [adding] to their grief and pain.

Psalm 109:22

For I am poor and needy, and my heart is wounded and stricken within me.

Ecclesiastes 4:1

Then I returned and considered all the oppressions that are practiced under the sun: And I beheld the tears of the oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors was power, but they [too] had no comforter.

Ecclesiastes 8:11-12

Because the sentence against an evil work is not executed speedily, the hearts of the sons of men are fully set to do evil.

Isaiah 52:5

But now what have I here, says the Lord, seeing that My people have been taken away for nothing? Those who rule over them howl [with joy], says the Lord, and My name continually is blasphemed all day long.

Malachi 2:17

You have wearied the Lord with your words. Yet you say, In what way have we wearied Him? [You do it when by your actions] you say, Everyone who does evil is good in the sight of the Lord and He delights in them. Or [by asking], Where is the God of justice?

Malachi 3:15

And now we consider the proud and arrogant to be happy and favored; evildoers are exalted and prosper; yes, and when they test God, they escape [unpunished].

Romans 2:4-5

Or are you [so blind as to] trifle with and presume upon and despise and underestimate the wealth of His kindness and forbearance and long-suffering patience? Are you unmindful or actually ignorant [of the fact] that God's kindness is intended to lead you to repent ( to change your mind and inner man to accept God's will)?

2 Peter 3:15

And consider that the long-suffering of our Lord [ His slowness in avenging wrongs and judging the world] is salvation ( that which is conducive to the soul's safety), even as our beloved brother Paul also wrote to you according to the spiritual insight given him,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain