Parallel Verses

An Understandable Version

Now this is [how God's] judgment [works]: The Light [See 1:5-9] has come into the world, but people loved darkness [i.e., sin] rather than the Light, because their deeds were evil.

New American Standard Bible

This is the judgment, that the Light has come into the world, and men loved the darkness rather than the Light, for their deeds were evil.

King James Version

And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

Holman Bible

“This, then, is the judgment: The light has come into the world, and people loved darkness rather than the light because their deeds were evil.

International Standard Version

And this is the basis for judgment: The light has come into the world, but people loved the darkness more than the light because their actions were evil.

A Conservative Version

And this is the condemnation, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light, for their deeds were evil.

American Standard Version

And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.

Amplified

This is the judgment [that is, the cause for indictment, the test by which people are judged, the basis for the sentence]: the Light has come into the world, and people loved the darkness rather than the Light, for their deeds were evil.

Anderson New Testament

And this is the condemnation, that light has come into the world, and men have loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

Bible in Basic English

And this is the test by which men are judged: the light has come into the world and men have more love for the dark than for the light, because their acts are evil.

Common New Testament

And this is the judgment, that the light has come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

Daniel Mace New Testament

and this is the subject of their condemnation, that light is come into the world, and men have loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

Darby Translation

And this is the judgment, that light is come into the world, and men have loved darkness rather than light; for their works were evil.

Godbey New Testament

And this is the condemnation, that light has come into the world, and men love darkness rather than light; for their works are evil.

Goodspeed New Testament

And the basis of the judgment is this, that the light has come into the world, and yet, because their actions were wicked, men have loved the darkness more than the light.

John Wesley New Testament

And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

Julia Smith Translation

And this is the judgment, that light has come into the world, and men rather loved darkness than light, for their works were evil.

King James 2000

And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

Lexham Expanded Bible

And this is the judgment: that the light has come into the world, and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.

Modern King James verseion

And this is the condemnation, that the Light has come into the world, and men loved darkness rather than the Light, because their deeds were evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is the condemnation: that light is come into the world, and the men have loved darkness more than light, because their deeds were evil.

Moffatt New Testament

And this is the sentence of condemnation, that the Light has entered the world and yet men have preferred darkness to light. It is because their actions have been evil;

Montgomery New Testament

And this is the condemnation, that Light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

NET Bible

Now this is the basis for judging: that the light has come into the world and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.

New Heart English Bible

This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.

Noyes New Testament

And this is the condemnation, that the light hath come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their deeds were evil.

Sawyer New Testament

And this is the judgment; that the light has come into the world, and men loved darkness rather than the light, because their deeds are evil.

The Emphasized Bible

And, this, is the judgment: That, the light, hath come into the world, - and men loved, rather the darkness than the light, for, wicked, were their, works.

Thomas Haweis New Testament

Now this is the condemnation, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.

Twentieth Century New Testament

The ground of his condemnation is this, that though the Light has come into the world, men preferred the darkness to the Light, because their actions were wicked.

Webster

And this is the condemnation, that light is come into the world, and men have loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

Weymouth New Testament

And this is the test by which men are judged--the Light has come into the world, and men loved the darkness more than they loved the Light, because their deeds were wicked.

Williams New Testament

And the ground for the sentence is this, that the light has come into the world, and yet, because their actions were evil, men have loved darkness more than the light.

World English Bible

This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.

Worrell New Testament

And this is the judgment, that the Light hath come into the world, and men loved the darkness rather than the Light; for their works were evil.

Worsley New Testament

And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

Youngs Literal Translation

'And this is the judgment, that the light hath come to the world, and men did love the darkness rather than the light, for their works were evil;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

φῶς 
Phos 
φῶς 
Phos 
Usage: 44
Usage: 44

is come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825


Usage: 0

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

Devotionals

Devotionals about John 3:19

Devotionals containing John 3:19

Images John 3:19

Prayers for John 3:19

Context Readings

God's Love For The World

18 The person who believes in Him will not be condemned, but the one who does not believe in Him has already been condemned, because he did not believe in the name of God's one and only Son. 19 Now this is [how God's] judgment [works]: The Light [See 1:5-9] has come into the world, but people loved darkness [i.e., sin] rather than the Light, because their deeds were evil. 20 For every person who practices evil things hates the light [of truth] and does not come to it, for fear of having his deeds exposed [as sinful].


Cross References

John 1:4

PM if Jewish time were meant].

John 8:12

So, Jesus spoke to them again [i.e., to the Jewish authorities. See 7:45], saying, "I am the light of the world. The person who becomes my follower will never live in [spiritual] darkness, but have the light of [i.e., for his] life [i.e., followers of Jesus will not live in error and sin but in truth and righteousness]."

John 8:12-12

So, Jesus spoke to them again [i.e., to the Jewish authorities. See 7:45], saying, "I am the light of the world. The person who becomes my follower will never live in [spiritual] darkness, but have the light of [i.e., for his] life [i.e., followers of Jesus will not live in error and sin but in truth and righteousness]."

Matthew 11:20-24

Then Jesus began to rebuke the people of the towns where most of His powerful miracles were performed because they did not repent [when they saw Him perform them].

Luke 10:11-16

We are wiping off even the dust of your city that has stuck to our feet [in protest] against you. Yet you should know this, that the kingdom of God has come near [to you].'

Luke 12:47

And that slave who knew what his master wanted, but did not make preparations [i.e., for his master's return], or do what his master wanted, will be whipped with many lashes.

Luke 16:14

Then the Pharisees, who loved money, heard these things and sneered at Jesus.

John 1:9-11

[Now] the true Light, who enlightens all mankind, was [indeed] coming into the world [i.e., to earth].

John 5:44

How can you believe [in me] when you [offer and] accept honors from one another, but do not try to obtain the honor that comes from the only God?

John 7:7

The world cannot hate you, but it hates me because I testify about its deeds, that they are evil.

John 7:17

If anyone [really] desires to do what God wants, he will know whether my teaching comes from God or whether I am speaking on my own authority [only].

John 8:44-45

You belong to your father the devil, and you are [always] wanting to do what your father desires. He was a murderer from the [very] beginning [Note: This is probably a reference to Satan's influence on Adam, Eve and Cain in the Garden of Eden] and does not stand for the truth, because there is no truth in him. When he lies, he only speaks what is part of his nature, because he is a liar and the father of [all] liars.

John 9:39-41

And Jesus said, "I came to this world to judge [it], so that people who can not see [spiritually] will [be able to] see; and those who [think they can] see [spiritually] will become blind."

John 10:26-27

But you do not believe me, because you are not [part] of my sheep.

John 12:43

For they loved the honor they received from people more than the honor they [could] receive from God.

John 15:22-25

They would not be guilty of sinning if I had not come and spoken to them. But now [that I have], they have no excuse for their sin.

Acts 24:21-26

However, this one point, which I made when I stood among them [could have been objectionable]: I shouted, 'The reason I am being charged before you today is [my preaching of] the resurrection of the dead.' "

Romans 1:32

These people know that God's decrees require that those who practice such things deserve to die [i.e., either spiritual or temporal punishment], yet they not only do the same things [themselves], but even approve of other people who practice them.

Romans 2:8

But to the ones who have selfish ambition [Note: Some translate these words "are contentious"] and refuse to obey the truth, but [instead] obey what is wrong, [God will bring] wrath, fury,

2 Corinthians 2:15-16

For we [i.e., through our preaching] are like a fragrant incense which goes up to God, [and spreads the knowledge] of Christ among both saved and lost people.

2 Thessalonians 2:12

in order that all those who have not believed the truth, but have taken pleasure in wrongdoing, would be condemned.

Hebrews 3:12-13

Pay attention, brothers, so that there will not be in any one of you an evil heart of unbelief, [resulting] in falling away from the living God.

1 Peter 2:8

[And it also says, Isa. 8:14, that He would be], "A stone that people would stumble over and a rock over which they would trip and fall." The way they stumble is by disobeying the Gospel message. They were destined [though not forced] to do this.

2 Peter 3:3

First of all, you should understand that, in the final days, mockers with evil desires will come [to you] saying, mockingly,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain