Parallel Verses

NET Bible

The Lord was furious with Israel. He said, "This nation has violated the terms of the agreement I made with their ancestors by disobeying me.

New American Standard Bible

So the anger of the Lord burned against Israel, and He said, “Because this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers and has not listened to My voice,

King James Version

And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;

Holman Bible

The Lord’s anger burned against Israel, and He declared, “Because this nation has violated My covenant that I made with their fathers and disobeyed Me,

International Standard Version

In his burning anger against Israel, the LORD said, "Because the people have transgressed my covenant that I commanded their ancestors to keep, and because they haven't obeyed me,

A Conservative Version

And the anger of LORD was kindled against Israel, and he said, Because this nation has transgressed my covenant which I commanded their fathers, and has not hearkened to my voice,

American Standard Version

And the anger of Jehovah was kindled against Israel; and he said, Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;

Amplified

So the anger of the Lord burned against Israel, and He said, “Because this nation has transgressed (violated) My covenant (binding agreement) which I commanded their fathers, and has not listened to My voice,

Bible in Basic English

And the wrath of the Lord was burning against Israel, and he said, Because this nation has not been true to my agreement which I made with their fathers, and has not given ear to my voice;

Darby Translation

So the anger of the LORD was kindled against Israel; and he said, "Because this people have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not obeyed my voice,

Julia Smith Translation

And the wrath of Jehovah will kindle against Israel; and he will say, Because that this nation passed by my covenant which I commanded their fathers, and heard not to my voice,

King James 2000

And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because this people has transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;

Lexham Expanded Bible

{So the anger of Yahweh burned} against Israel, and he said, "Because this people transgressed my covenant that I commanded their ancestors, and have not obeyed my voice,

Modern King James verseion

And the anger of Jehovah glowed against Israel. And He said, Because this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers, and has not listened to My voice,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore the LORD was angry with Israel and said, "Because this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers and have not obeyed my voice,

New Heart English Bible

The anger of the LORD was kindled against Israel; and he said, "Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice;

The Emphasized Bible

So then the anger of Yahweh kindled upon Israel, and he said - Forasmuch as this nation have transgressed my covenant, which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice,

Webster

And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to my voice;

World English Bible

The anger of Yahweh was kindled against Israel; and he said, "Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice;

Youngs Literal Translation

And the anger of Jehovah doth burn against Israel, and He saith, 'Because that this nation have transgressed My covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to My voice --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the Lord

Usage: 0

חרה 
Charah 
Usage: 91

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and he said

Usage: 0

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

References

Fausets

Context Readings

Israel Worships The Baals

19 When a leader died, the next generation would again act more wickedly than the previous one. They would follow after other gods, worshiping them and bowing down to them. They did not give up their practices or their stubborn ways. 20 The Lord was furious with Israel. He said, "This nation has violated the terms of the agreement I made with their ancestors by disobeying me. 21 So I will no longer remove before them any of the nations that Joshua left unconquered when he died.

Cross References

Judges 2:14

The Lord was furious with Israel and handed them over to robbers who plundered them. He turned them over to their enemies who lived around them. They could not withstand their enemies' attacks.

Joshua 23:16

If you violate the covenantal laws of the Lord your God which he commanded you to keep, and follow, worship, and bow down to other gods, the Lord will be very angry with you and you will disappear quickly from the good land which he gave to you."

Exodus 24:3-8

Moses came and told the people all the Lord's words and all the decisions. All the people answered together, "We are willing to do all the words that the Lord has said,"

Exodus 32:10-11

So now, leave me alone so that my anger can burn against them and I can destroy them, and I will make from you a great nation."

Deuteronomy 29:10-13

You are standing today, all of you, before the Lord your God -- the heads of your tribes, your elders, your officials, every Israelite man,

Deuteronomy 32:22

For a fire has been kindled by my anger, and it burns to lowest Sheol; it consumes the earth and its produce, and ignites the foundations of the mountains.

Joshua 24:21-25

The people said to Joshua, "No! We really will worship the Lord!"

Judges 3:8

The Lord was furious with Israel and turned them over to King Cushan-Rishathaim of Aram-Naharaim. They were Cushan-Rishathaim's subjects for eight years.

Judges 10:7

The Lord was furious with Israel and turned them over to the Philistines and Ammonites.

Jeremiah 31:32

It will not be like the old covenant that I made with their ancestors when I delivered them from Egypt. For they violated that covenant, even though I was like a faithful husband to them," says the Lord.

Ezekiel 20:37

I will make you pass under the shepherd's staff, and I will bring you into the bond of the covenant.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain