Parallel Verses

Amplified

You will bear no sin because of it when you have offered the best of it; but you shall not profane the sacred gifts of the children of Israel, or you will die [because of it].’”

New American Standard Bible

You will bear no sin by reason of it when you have offered the best of it. But you shall not profane the sacred gifts of the sons of Israel, or you will die.’”

King James Version

And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.

Holman Bible

You will not incur guilt because of it once you have presented the best part of it, but you must not defile the Israelites’ holy offerings, so that you will not die.”

International Standard Version

You won't sin by offering the best of it, and you are not to profane the sacred things of the Israelis, so that you won't die."

A Conservative Version

And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it. And ye shall not profane the holy things of the sons of Israel, that ye not die.

American Standard Version

And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best thereof: and ye shall not profane the holy things of the children of Israel, that ye die not.

Bible in Basic English

And no sin will be yours on account of it, when the best of it has been lifted up on high; you are not to make a wrong use of the holy things of the children of Israel, so that death may not overtake you.

Darby Translation

And ye shall bear no sin by reason of it, if ye heave from it the best of it; and ye shall not profane the holy things of the children of Israel, lest ye die.

Julia Smith Translation

And ye shall not bear sin for it in your lifting up its fat from it: and the holy things of the sons of Israel ye shall not defile, and ye shall not die.

King James 2000

And you shall bear no sin by reason of it, when you have offered from it the best of it: neither shall you pollute the holy things of the children of Israel, lest you die.

Lexham Expanded Bible

You will not bear any sin because {you have presented} its fat; you will not defile the holy objects of the {Israelites}, or you will die.'"

Modern King James verseion

And you shall bear no sin because of it, when you have lifted up the fat of it. Neither shall you defile the holy things of the sons of Israel, lest you die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye shall bear no sin by the reason of it, when ye have taken from it the fat of it: neither shall ye unhallow the hallowed things of the children of Israel, and so shall ye not die.'"

NET Bible

And you will bear no sin concerning it when you offer up the best of it. And you must not profane the holy things of the Israelites, or else you will die.'"

New Heart English Bible

You shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it its best: and you shall not profane the holy things of the children of Israel, that you not die.'"

The Emphasized Bible

And ye shall not by reason of it bear sin, when ye offer up the best thereof, out of it; and the hallowed things of the sons of Israel, shall ye not profane neither shall ye die.

Webster

And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.

World English Bible

You shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it its best: and you shall not profane the holy things of the children of Israel, that you not die.'"

Youngs Literal Translation

and ye bear no sin for it, in your lifting up its fat out of it, and the holy things of the sons of Israel ye do not pollute, and ye die not.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall bear
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

no sin
חטא 
Chet' 
Usage: 33

by reason of it, when ye have heaved
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

from it the best
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

the holy things
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

Instructions For The Levites

31 You may eat it anywhere, you and [the members of] your households, for it is your compensation in return for your service in the Tent of Meeting (tabernacle). 32 You will bear no sin because of it when you have offered the best of it; but you shall not profane the sacred gifts of the children of Israel, or you will die [because of it].’”



Cross References

Leviticus 19:8

Everyone who eats it will bear [the responsibility for] his wickedness, for he has profaned a holy thing of the Lord; and that person shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].

Leviticus 22:2

“Tell Aaron and his sons to be careful with the holy things (offerings, gifts) which the children of Israel dedicate to Me, so that they do not profane My holy name; I am the Lord.

Leviticus 22:15-16

The priests shall not profane the holy things the Israelites offer to the Lord,

Numbers 18:22

The Israelites shall never again approach the Tent of Meeting [the covered sanctuary, the Holy Place, and the Holy of Holies], or they [who do] will incur sin and die.

Malachi 1:7

You are presenting defiled food upon My altar. But you say, ‘How have we defiled You?’ By thinking that the table of the Lord is contemptible and may be despised.

1 Corinthians 11:27

So then whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in a way that is unworthy [of Him] will be guilty of [profaning and sinning against] the body and blood of the Lord.

1 Corinthians 11:29

For anyone who eats and drinks [without solemn reverence and heartfelt gratitude for the sacrifice of Christ], eats and drinks a judgment on himself if he does not recognize the body [of Christ].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain