Parallel Verses

Amplified

as to my zeal [for Jewish tradition], a persecutor of the church; and as to righteousness [supposed right living] which [my fellow Jews believe] is in the Law, I proved myself blameless.

New American Standard Bible

as to zeal, a persecutor of the church; as to the righteousness which is in the Law, found blameless.

King James Version

Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.

Holman Bible

regarding zeal, persecuting the church; regarding the righteousness that is in the law, blameless.

International Standard Version

As for my zeal, I was a persecutor of the church. As far as righteousness in the Law is concerned, I was blameless.

A Conservative Version

regarding zeal, persecuting the church; regarding the righteousness in law, having become blameless.

American Standard Version

as touching zeal, persecuting the church; as touching the righteousness which is in the law, found blameless.

An Understandable Version

As far as enthusiasm is concerned, I persecuted the church; as far as being righteous according to the law of Moses is concerned, I was without just blame.

Anderson New Testament

as it respects zeal, persecuting the church; as it respects righteousness which is by law, blameless.

Bible in Basic English

In bitter hate I was cruel to the church; I kept all the righteousness of the law to the last detail.

Common New Testament

as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law, blameless.

Daniel Mace New Testament

if zeal is to be regarded, I persecuted the church; if the integrity prescrib'd by the law, I am without reproach;

Darby Translation

as to zeal, persecuting the assembly; as to righteousness which is in the law, found blameless;

Godbey New Testament

in reference to zeal, persecuting the church, according to righteousness which was in the law being blameless.

Goodspeed New Testament

as to my zeal, I was a persecutor of the church; and by the Law's standard of uprightness, no fault could be found with me.

John Wesley New Testament

persecuting the church, touching the righteousness, which is by the law, blameless.

Julia Smith Translation

For zeal, driving out the church; for justice in the law, not to be found fault with.

King James 2000

Concerning zeal, persecuting the church; concerning the righteousness which is in the law, blameless.

Lexham Expanded Bible

according to zeal persecuting the church, according to the righteousness in the law being blameless.

Modern King James verseion

concerning zeal, persecuting the church; regarding the righteousness in the Law, blameless.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and as concerning ferventness I persecuted the congregation, and as touching the righteousness which is in the law, I was unrebukable.

Moffatt New Testament

in point of ardour a persecutor of the church, immaculate by the standard of legal righteousness.

Montgomery New Testament

as to zeal, a persecutor of the church; as to the righteousness which comes through law, blameless.

NET Bible

In my zeal for God I persecuted the church. According to the righteousness stipulated in the law I was blameless.

New Heart English Bible

concerning zeal, persecuting the church; concerning the righteousness which is in the law, found blameless.

Noyes New Testament

as to zeal, persecuting the church; as to the righteousness which is in the Law, blameless.

Sawyer New Testament

as to zeal persecuting the church, as to righteousness by the law being blameless.

The Emphasized Bible

Regarding zeal, persecuting the assembly, regarding the righteousness that is in law, having become blameless.

Thomas Haweis New Testament

respecting the law, a Pharisee; with regard to zeal, persecuting the church; as touching the righteousness which is by the law, blameless.

Twentieth Century New Testament

As to zeal, I was a persecutor of the Church; as to such righteousness as is due to Law, I proved myself blameless.

Webster

Concerning zeal, persecuting the church; with respect to the righteousness which is by the law, blameless.

Weymouth New Testament

as to zeal, a persecutor of the Church; as to the righteousness which comes through Law, blameless.

Williams New Testament

by the standard set by zeal, I was a persecutor of the church, and measured by the uprightness reached by keeping the law, I was faultless.

World English Bible

concerning zeal, persecuting the assembly; concerning the righteousness which is in the law, found blameless.

Worrell New Testament

as to zeal, persecuting the assembly: as to the righteousness which is in the law, blameless.

Worsley New Testament

as to zeal persecuting the church, as to the righteousness of the law blameless: but those things,

Youngs Literal Translation

according to zeal persecuting the assembly! according to righteousness that is in law becoming blameless!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ζῆλος 
Zelos 
Usage: 17

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

Devotionals

Devotionals containing Philippians 3:6

References

Images Philippians 3:6

Prayers for Philippians 3:6

Context Readings

Righteousness Through Christ

5 circumcised when I was eight days old, of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews [an exemplary Hebrew]; as to the [observance of the] Law, a Pharisee; 6 as to my zeal [for Jewish tradition], a persecutor of the church; and as to righteousness [supposed right living] which [my fellow Jews believe] is in the Law, I proved myself blameless. 7 But whatever former things were gains to me [as I thought then], these things [once regarded as advancements in merit] I have come to consider as loss [absolutely worthless] for the sake of Christ [and the purpose which He has given my life].


Cross References

Acts 8:3

But Saul began ravaging the church [and assaulting believers]; entering house after house and dragging off men and women, putting them in prison.

Acts 22:3-4

“I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, educated at the feet of Gamaliel according to the strictness of the law of our fathers, being ardent and passionate for God just as all of you are today.

Acts 26:9-10

“So then, I [once] thought to myself that it was my duty to do many things in opposition to the name of Jesus of Nazareth.

Galatians 1:13-14

You have heard of my career and former manner of life in Judaism, how I used to hunt down and persecute the church of God extensively and [with fanatical zeal] tried [my best] to destroy it.

2 Samuel 21:2

So the king called the Gibeonites and spoke to them (now the Gibeonites were not of the sons (descendants) of Israel but of the remnant (survivors) of the Amorites. The Israelites had sworn [an oath] to [spare] them, but Saul in his zeal for the sons of Israel and Judah had sought to strike down the Gibeonites).

2 Kings 10:16

And he said, “Come with me and see my zeal for the Lord.” So he had Jehonadab in his chariot.

Matthew 5:20

“For I say to you that unless your righteousness (uprightness, moral essence) is more than that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.

Matthew 23:25

“Woe to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the plate, but inside they are full of extortion and robbery and self-indulgence (unrestrained greed).

Mark 10:20-21

And he replied to Him, “Teacher, I have [carefully] kept all these [commandments] since my youth.”

Luke 1:6

They both were righteous (approved) in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and requirements of the Lord.

Acts 9:1-19

Now Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord [and relentless in his search for believers], went to the high priest,

Acts 21:20

And when they heard it, they began glorifying and praising God; and they said to him, “You see, brother, how many thousands of believers there are among the Jews, and they are all enthusiastic supporters of the Law [of Moses].

Acts 26:5

They have known me for a long time, if they are willing to testify to it, that according to the strictest sect of our religion, I have lived as a Pharisee.

Romans 7:9

I was once alive without [knowledge of] the Law; but when the commandment came [and I understood its meaning], sin became alive and I died [since the Law sentenced me to death].

Romans 9:31-32

whereas Israel, [though always] pursuing the law of righteousness, did not succeed in fulfilling the law.

Romans 10:2-5

For I testify about them that they have a certain enthusiasm for God, but not in accordance with [correct and vital] knowledge [about Him and His purposes].

1 Corinthians 15:9

For I am the least [worthy] of the apostles, and not fit to be called an apostle, because I [at one time] fiercely oppressed and violently persecuted the church of God.

Philippians 3:9

and may be found in Him [believing and relying on Him], not having any righteousness of my own derived from [my obedience to] the Law and its rituals, but [possessing] that [genuine righteousness] which comes through faith in Christ, the righteousness which comes from God on the basis of faith.

1 Timothy 1:13

even though I was formerly a blasphemer [of our Lord] and a persecutor [of His church] and a shameful and outrageous and violent aggressor [toward believers]. Yet I was shown mercy because I acted out of ignorance in unbelief.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain